Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king is on Absalom,

New American Standard Bible

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was inclined toward Absalom.

King James Version

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Holman Bible

Joab son of Zeruiah observed that the king’s mind was on Absalom.

International Standard Version

Meanwhile, Zeruiah's son Joab knew that the king's attention was focused on Absalom,

A Conservative Version

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

American Standard Version

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Amplified

Now Joab the son of Zeruiah knew that the king’s heart longed for Absalom.

Bible in Basic English

Now it was clear to Joab, the son of Zeruiah, that the king's heart was turning to Absalom.

Darby Translation

And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Julia Smith Translation

And Joab son of Zeruiah, knew that the king's heart was for Absalom.

King James 2000

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart went out toward Absalom.

Lexham Expanded Bible

Joab the son of Zeruiah realized that the mind of the king [was] on Absalom.

Modern King James verseion

And Joab the son of Zeruiah saw that the king's heart was toward Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was turned again to Absalom,

NET Bible

Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.

New Heart English Bible

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

The Emphasized Bible

And Joab, son of Zeruiah, perceived that the heart of the king was towards Absolom.

Webster

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was towards Absalom.

World English Bible

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

that the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Hastings

Smith

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

1 And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king is on Absalom, 2 and Joab sendeth to Tekoah, and taketh thence a wise woman, and saith unto her, 'Feign thyself a mourner, I pray thee, and put on, I pray thee, garments of mourning, and anoint not thyself with oil, and thou hast been as a woman these many days mourning for the dead,

Cross References

2 Samuel 13:39

and the soul of king David determineth to go out unto Absalom, for he hath been comforted for Amnon, for he is dead.

2 Samuel 2:18

And there are there three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, and Asahel is light on his feet, as one of the roes which are in the field,

2 Samuel 18:33

And the king trembleth, and goeth up on the upper chamber of the gate, and weepeth, and thus he hath said in his going, 'My son! Absalom my son; my son Absalom; oh that I had died for thee, Absalom, my son, my son.'

2 Samuel 19:2

and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, 'The king hath been grieved for his son.'

2 Samuel 19:4

and the king hath covered his face, yea, the king crieth -- a loud voice -- 'My son Absalom, Absalom, my son, my son.'

1 Chronicles 2:16

and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El -- three.

Proverbs 29:26

Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah is the judgment of each.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain