Parallel Verses

The Emphasized Bible

And when he polled his head - and it was at every year's end that he used to poll it, because it was heavy upon him, therefore he used to poll it - he would weigh the hair of his head, two hundred shekels, by the royal standard.

New American Standard Bible

When he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, for it was heavy on him so he cut it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king’s weight.

King James Version

And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Holman Bible

When he shaved his head—he shaved it every year because his hair got so heavy for him that he had to shave it off—he would weigh the hair from his head and it would be five pounds according to the royal standard.

International Standard Version

Whenever he cut his hair he cut it at the end of every year, because it grew thick on his head, which is why he cut it his hair weighed in at 200 shekels measured by the royal standard.

A Conservative Version

And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it, because it was heavy on him, therefore he cut it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

American Standard Version

And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

Amplified

When he cut the hair of his head (for at the end of each year he cut it, because its weight was heavy on him) he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king’s weight.

Bible in Basic English

And when he had his hair cut, (which he did at the end of every year, because of the weight of his hair;) the weight of the hair was two hundred shekels by the king's weight.

Darby Translation

And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Julia Smith Translation

And in his shaving his head (and it was from the end of days to days that he will shave, for it was heavy upon him;) and he shaved and weighed the hair of his head, two hundred shekels by the stone of the king.

King James 2000

And when he cut the hair of his head, (for it was at every year's end that he cut it: because the hair was heavy on him, therefore he cut it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Lexham Expanded Bible

When he shaved his head, it would happen {every year}, which he did because [it was] heavy on him, he would shave it off and weigh the hair of his head: two hundred shekels {by the king's weight}.

Modern King James verseion

And when he sheared his head (for it was at every year's end that he sheared it, because it was heavy on him. And he sheared it), and he weighed the hair of his head at two hundred shekels, according to the king's weight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he shaved his head - for at every years' end he shaved it because it was heavy on him, and therefore he shaved it - the hair thereof weighed two hundred sicles weight of the king's weight.

NET Bible

When he would shave his head -- at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it -- he used to weigh the hair of his head at three pounds according to the king's weight.

New Heart English Bible

When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

Webster

And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

World English Bible

When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.

Youngs Literal Translation

and in his polling his head -- and it hath been at the end of year by year that he polleth it, for it is heavy on him, and he hath polled it -- he hath even weighed out the hair of his head -- two hundred shekels by the king's weight.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּלח 
Galach 
Usage: 23

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

יום 
Yowm 
Usage: 2293

end
קץ 
Qets 
Usage: 67

גּלח 
Galach 
Usage: 23

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

גּלח 
Galach 
Usage: 23

it: he weighed
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

the hair
שׂער שׂער 
Se`ar 
Usage: 28

of his head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Absalom Reconciled To David

25 Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised, - from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish. 26 And when he polled his head - and it was at every year's end that he used to poll it, because it was heavy upon him, therefore he used to poll it - he would weigh the hair of his head, two hundred shekels, by the royal standard. 27 And there were born to Absolom three sons, and one daughter, whose name, was Tamar, - she, was a woman beautiful to look upon.

Cross References

2 Samuel 18:9

Now, when Absolom met the servants of David, Absolom, was riding upon a mule, and the mule came under the thick branches of a large oak, and his head caught hold of the oak, and he was suspended between heaven and earth, the mule that was under him passing on.

Ezekiel 44:20

And their heads, shall they not shave, Nor let the hair grow long, - They shall only poll, their heads.

Genesis 23:16

And Abraham hearkened unto Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver of which he had spoken in the ears of the sons of Heth, - four hundred shekels of silver, current with the merchant,

Leviticus 19:36

Just balances, just weights, a just ephah and a just hin, shall ye have, - I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt.

Isaiah 3:24

And it shall come to pass - That instead of fragrance, a putrid odour, shall be, And instead of a girdle, an encircling rope, And instead of braided hair, baldness, And instead of a festal robe, a girding of sackcloth, Branding instead of beauty:

Ezekiel 45:9-14

Thus saith My Lord Yahweh, Let it more than suffice you O princes of Israel, Violence and spoil, remove ye And justice and righteousness, execute, - Lift off your acts of expulsion from upon my people, Urgeth My Lord Yahweh.

1 Corinthians 11:14

Doth not, even nature herself, teach you - that, if, a man, have long hair, it is a dishonour to him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain