Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now, thy maidservant, had two sons, and they two strove together in the field, with none to tear them apart, - so the one smote the other, and slew him.
New American Standard Bible
Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no
King James Version
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
Holman Bible
“Your servant had two sons. They were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.
International Standard Version
"I've been a widowed woman ever since my husband died," she answered. "Your humble servant used to have two sons, but they got into a fight out in the field. Because there was no one to keep them apart, one of them attacked the other and killed him.
A Conservative Version
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
American Standard Version
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
Amplified
Your maidservant had two sons, but the two of them struggled and fought in the field. There was no one to separate them, so one struck the other and killed him.
Bible in Basic English
And I had two sons, and the two of them had a fight in the field, and there was no one to come between them, and one with a blow put the other to death.
Darby Translation
And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
Julia Smith Translation
And to thy servant two sons, and they two will strive in the field, and none delivering between them; and the one will smite the one and kill him.
King James 2000
And your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and slew him.
Lexham Expanded Bible
Your servant had two sons, and they both fought in the open field, and there [was] no one {to part them}. One struck the other and killed him.
Modern King James verseion
And your handmaid had two sons, and the two of them fought together in the field. And there was no deliverer between them, but the one struck the other and killed him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thy handmaid had two sons which fought together in the fields where was no man to go between them, and the one slew the other.
NET Bible
Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.
New Heart English Bible
Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him.
Webster
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
World English Bible
Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him.
Youngs Literal Translation
and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;
Themes
Absalom » Is permitted by david to return to jerusalem
Avenger of blood » Law concerning, set aside. By david
David » King of israel » Absalom's return
Dishonesty » Instances of » Joab's guile in securing absalom's return
intercession » Instances of » Joab for absalom
Joab » Son of david's sister » Procures the return of absalom to jerusalem
Kindness » Instances of » Joab to absalom
Obsequiousness » Instances of » The woman of tekoah
Parables » Remarkable parables of the old testament
Parables » Of the woman of tekoa
Tact » Joab's trick in obtaining david's consent to the return of absalom
Interlinear
Shiphchah
Sh@nayim
Sh@nayim
Natsal
'echad
Nakah
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 14:6
Verse Info
Context Readings
Joab Plots To Reconcile David With Absalom
5 And the king said to her - What aileth thee? And she said - Of a truth, a widow woman, am I, for my husband is dead. 6 Now, thy maidservant, had two sons, and they two strove together in the field, with none to tear them apart, - so the one smote the other, and slew him. 7 Lo! therefore, all the family hath risen up against thy maidservant, and have said: Give up him that hath smitten his brother, that we may put him to death, for the life of his brother, whom he hath slain, that we may destroy, the heir also. So will they quench my ember that is left, and make my husband without name or remainder, on the face of the ground.
Names
Cross References
Genesis 4:8
And Cain said unto Abel his brother Let us go into the field And it came to pass when they were in the field that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Exodus 2:13
And he went out on the second day, and lo! two Hebrews, striving together, - so he said to him that did the wrong, Wherefore shouldest thou smite thy fellow?
Deuteronomy 22:26-27
but, unto the damsel, shalt thou do nothing, the damsel, is not guilty of a sin worthy of death, for as when a man riseth up against his neighbour, and smiteth him so as to take away life, so, is this matter;