Parallel Verses

Julia Smith Translation

And to thy servant two sons, and they two will strive in the field, and none delivering between them; and the one will smite the one and kill him.

New American Standard Bible

Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him.

King James Version

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

Holman Bible

“Your servant had two sons. They were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.

International Standard Version

"I've been a widowed woman ever since my husband died," she answered. "Your humble servant used to have two sons, but they got into a fight out in the field. Because there was no one to keep them apart, one of them attacked the other and killed him.

A Conservative Version

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.

American Standard Version

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.

Amplified

Your maidservant had two sons, but the two of them struggled and fought in the field. There was no one to separate them, so one struck the other and killed him.

Bible in Basic English

And I had two sons, and the two of them had a fight in the field, and there was no one to come between them, and one with a blow put the other to death.

Darby Translation

And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.

King James 2000

And your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and slew him.

Lexham Expanded Bible

Your servant had two sons, and they both fought in the open field, and there [was] no one {to part them}. One struck the other and killed him.

Modern King James verseion

And your handmaid had two sons, and the two of them fought together in the field. And there was no deliverer between them, but the one struck the other and killed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thy handmaid had two sons which fought together in the fields where was no man to go between them, and the one slew the other.

NET Bible

Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.

New Heart English Bible

Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him.

The Emphasized Bible

Now, thy maidservant, had two sons, and they two strove together in the field, with none to tear them apart, - so the one smote the other, and slew him.

Webster

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.

World English Bible

Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him.

Youngs Literal Translation

and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

and they two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

נצה 
Natsah 
Usage: 11

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and there was none to part
נצל 
Natsal 
Usage: 213

them, but the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

נכה 
Nakah 
Usage: 501

the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

and slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

5 And the king will say to her, What to thee? And she will say, Truly I a widow woman, and my husband will die. 6 And to thy servant two sons, and they two will strive in the field, and none delivering between them; and the one will smite the one and kill him. 7 And behold, all the family rose up against thy servant, and they will say, Give him striking his brother and we will kill him for the soul of his brother whom he slew; and they destroyed also the heir, and quenched my coal which was left, so that name was not set to my husband and remainder upon the face of the earth.

Cross References

Genesis 4:8

And Cain will speak to Abel his brother; and it shall be in their being in the field, Cain will rise up against Abel his brother, and will kill him.

Exodus 2:13

And he will go forth in the second day, and behold, two men, Hebrews, (paneling; and he will say to the unjust one, For what wilt thou smite thy friend?

Deuteronomy 22:26-27

And to the maiden thou shalt not do a word; not to the maiden the sin of death: for as a man shall rise up against his friend, and he killed him the soul, so this word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain