Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and if thus He say, I have not delighted in thee; here am I, He doth to me as is good in His eyes.'

New American Standard Bible

But if He should say thus, ‘I have no delight in you,’ behold, here I am, let Him do to me as seems good to Him.”

King James Version

But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

Holman Bible

However, if He should say, ‘I do not delight in you,’ then here I am—He can do with me whatever pleases Him.”

International Standard Version

But if he should say something like "I'm not pleased with you,' well then, here I am let him do to me whatever seems right to him."

A Conservative Version

But if he says thus, I have no delight in thee, behold, here I am. Let him do to me as seems good to him.

American Standard Version

but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

Amplified

But if He should say, ‘I have no delight in you,’ then here I am; let Him do to me what seems good to Him.”

Bible in Basic English

But if he says, I have no delight in you: then, here I am; let him do to me what seems good to him.

Darby Translation

But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good to him.

Julia Smith Translation

And if he say thus, I delighted not in thee; behold me, he will do to me as is good in his eyes.

King James 2000

But if he thus says, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good unto him.

Lexham Expanded Bible

But if he says, 'I take no pleasure in you,' then {I am ready}. Let him do to me that which [is] good in his eyes.

Modern King James verseion

But if He says this, I have no delight in you; behold me, and let Him do to me as seems good to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if the Lord thus say - 'I have no pleasure in thee' - behold, here am I, let him do with me what seemeth best in his eyes."

NET Bible

However, if he should say, 'I do not take pleasure in you,' then he will deal with me in a way that he considers appropriate."

New Heart English Bible

but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him."

The Emphasized Bible

but, if thus, he say, I have no delight in thee, here I am, let him do unto me as may be good in his eyes.

Webster

But if he shall thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good to him.

World English Bible

but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if he thus say

Usage: 0

I have no delight
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

in thee behold, here am I, let him do

Usage: 0

to me as seemeth
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Priests Offer Sacrifices For David

25 And the king saith to Zadok, 'Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation; 26 and if thus He say, I have not delighted in thee; here am I, He doth to me as is good in His eyes.' 27 And the king saith unto Zadok the priest, 'Art thou a seer? turn back to the city in peace, and Ahimaaz thy son, and Jonathan son of Abiathar, your two sons with you;


Cross References

1 Samuel 3:18

And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, 'It is Jehovah; that which is good in His eyes He doth.'

2 Samuel 22:20

And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me.

1 Kings 10:9

Jehovah thy God is blessed who delighted in thee, to put thee on the throne of Israel; in Jehovah's loving Israel to the age He doth set thee for king, to do judgment and righteousness.

Numbers 14:8

if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;

2 Chronicles 9:8

Let Jehovah thy God be blessed who hath delighted in thee, to put thee on His throne for king for Jehovah thy God; in the love of thy God to Israel, to establish it to the age, He hath put thee over them for king, to do judgment and righteousness.'

Isaiah 62:4

It is not said of thee any more, 'Forsaken!' And of thy land it is not said any more, 'Desolate,' For to thee is cried, 'My delight is in her,' And to thy land, 'Married,' For Jehovah hath delighted in thee, And thy land is married.

Judges 10:15

And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

Job 1:20-21

And Job riseth, and rendeth his robe, and shaveth his head, and falleth to the earth, and doth obeisance,

Psalm 39:9

I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou -- Thou hast done it.

Isaiah 42:1

Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one -- My soul hath accepted, I have put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth.

Jeremiah 22:28

A grief -- a despised broken thing -- is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not?

Jeremiah 32:41

and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.

Matthew 1:10

and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain