Parallel Verses

Bible in Basic English

See, I will be waiting at the way across the river, in the waste land, till I get news from you.

New American Standard Bible

See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.”

King James Version

See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.

Holman Bible

Remember, I’ll wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.”

International Standard Version

Look! I'll camp at the wilderness fords until you send word to inform me."

A Conservative Version

See, I will remain at the fords of the wilderness until there comes word from you to report to me.

American Standard Version

See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.

Amplified

See, I am going to wait at the fords [of the Jordan] in the wilderness until word comes from you to inform me.”

Darby Translation

See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.

Julia Smith Translation

See me lingering in Araboth of the desert till word come from you to announce to me.

King James 2000

See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to inform me.

Lexham Expanded Bible

See, I [am] waiting at the fords of the wilderness until a word comes from you all to inform me."

Modern King James verseion

Behold, I will wait in the plain of the wilderness until there comes word from you to tell me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, I will tarry in the fields of the wilderness until there come some word from you to be told me."

NET Bible

Look, I will be waiting at the fords of the desert until word from you reaches me."

New Heart English Bible

Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."

The Emphasized Bible

See! I, am tarrying in the waste plains of the wilderness - until there come word from you, to tell me.

Webster

See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.

World English Bible

Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."

Youngs Literal Translation

see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

I will tarry
מההּ 
Mahahh 
Usage: 9

in the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

of the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Priests Offer Sacrifices For David

27 The king said further to Zadok the priest, See, you and Abiathar are to go back to the town in peace, with your two sons, Ahimaaz, your son, and Jonathan, the son of Abiathar. 28 See, I will be waiting at the way across the river, in the waste land, till I get news from you. 29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem, and did not go away from there.

Cross References

2 Samuel 17:16

So now send the news quickly to David, and say, Do not take your night's rest by the way across the river to the waste land, but be certain to go over; or the king and all the people with him will come to destruction.

2 Samuel 15:23

And there was great weeping in all the country when all the people went through; and the king himself was waiting in the Kidron valley and all the people went by him in the direction of the olive-tree on the edge of the waste land.

2 Samuel 16:2

And David said to Ziba, What is your reason for this? And Ziba said, The asses are for the use of the king's people, and the bread and the fruit are food for the young men; and the wine is for drink for those who are overcome by weariness in the waste land.

2 Samuel 17:1

Then Ahithophel said to Absalom, Let me take out twelve thousand men and this very night I will go after David:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain