Parallel Verses

New American Standard Bible

For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, ‘If the Lord shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.’”

King James Version

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.

Holman Bible

For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying: If the Lord really brings me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron.”

International Standard Version

because when I was living at Geshur in Aram, your servant made this solemn promise: "If the LORD ever brings me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.'"

A Conservative Version

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve LORD.

American Standard Version

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.

Amplified

For your servant made a vow while I lived at Geshur in Aram (Syria), ‘If the Lord will in fact bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord [by offering a sacrifice of thanksgiving].’”

Bible in Basic English

For while I was living in Geshur in Aram, your servant made an oath, saying, If ever the Lord lets me come back to Jerusalem, I will give him worship in Hebron.

Darby Translation

For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.

Julia Smith Translation

For thy servant vowed a vow in my dwelling in Geshur in Aram, saying, If turning back, Jehovah shall turn me back to Jerusalem, and I served Jehovah.

King James 2000

For your servant vowed a vow while I abode at Geshur in Aram, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.

Lexham Expanded Bible

for your servant made a vow while I [was] staying in Geshur in Aram, saying, '{If Yahweh will indeed let me return} to Jerusalem, then I will worship Yahweh.'"

Modern King James verseion

For your servant vowed a vow while I lived at Geshur in Syria, saying, If Jehovah will indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thy servant vowed a vow when I was in Geshur in the land of Syria, saying, "If the LORD shall bring me again to Jerusalem, I will serve the LORD."

NET Bible

For I made this vow when I was living in Geshur in Aram: 'If the Lord really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the Lord.'"

New Heart English Bible

For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, 'If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD.'"

The Emphasized Bible

for thy servant vowed, a vow, while I abode in Geshur in Syria, saying, - If Yahweh, will but bring me back, unto Jerusalem, then will I serve Yahweh,

Webster

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.

World English Bible

For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, 'If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.'"

Youngs Literal Translation

for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

נדר 
Nadar 
Usage: 31

a vow
נדר נדר 
Neder 
Usage: 60

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

at Geshur
גּשׁוּר 
G@shuwr 
Usage: 9

in Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

If the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

then I will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

Absalom Leads A Rebellion

7 And at the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. 8 For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, ‘If the Lord shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.’” 9 The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.

Cross References

Genesis 28:20-21

Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,

2 Samuel 13:37-38

But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.

1 Samuel 1:11

And she vowed a vow and said, "O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall touch his head."

Joshua 24:15

And if it is evil in your eyes to serve the LORD, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the LORD."

1 Samuel 16:2

And Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." And the LORD said, "Take a heifer with you and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'

2 Samuel 14:23

So Joab arose and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem.

2 Samuel 14:32

Absalom answered Joab, "Behold, I sent word to you, 'Come here, that I may send you to the king, to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still." Now therefore let me go into the presence of the king, and if there is guilt in me, let him put me to death.'"

Psalm 56:12

I must perform my vows to you, O God; I will render thank offerings to you.

Ecclesiastes 5:4

When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.

Isaiah 28:15

Because you have said, "We have made a covenant with death, and with Sheol we have an agreement, when the overwhelming whip passes through it will not come to us, for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter";

Jeremiah 9:3-5

They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the LORD.

Jeremiah 42:20

that you have gone astray at the cost of your lives. For you sent me to the LORD your God, saying, 'Pray for us to the LORD our God, and whatever the LORD our God says declare to us and we will do it.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain