Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it came about when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”

King James Version

And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.

Holman Bible

When David’s friend Hushai the Archite came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”

International Standard Version

When David's friend Hushai the Archite approached Absalom, Hushai greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!"

A Conservative Version

And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Live, O king. Live, O king.

American Standard Version

And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king.

Amplified

Now it happened when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to him, “Long live the king! Long live the king!”

Bible in Basic English

Then Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom and said, Long life to the king, long life to the king!

Darby Translation

And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Long live the king! Long live the king!

Julia Smith Translation

And it will be, as Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, and Hushai will say to Absalom, The king shall live, the king shall live.

King James 2000

And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.

Lexham Expanded Bible

When Hushai the Arkite the friend of David came to Absalom, Hushai said to Absalom, "[Long] live the king, [long] live the king!"

Modern King James verseion

And it happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, Hushai said to Absalom, Let the king live, let the king live!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as he was come, Hushai the Archite went unto Absalom and said unto him, "God save the king, God save the king."

NET Bible

When David's friend Hushai the Arkite came to Absalom, Hushai said to him, "Long live the king! Long live the king!"

New Heart English Bible

It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king. Long live the king."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Hushai the Archite, the friend of David, came in unto Absolom, that Hushai said unto Absolom: Long live the king! Long live the king!

Webster

And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.

World English Bible

It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David's friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, 'Let the king live! let the king live!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חוּשׁי 
Chuwshay 
Usage: 14

the Archite
ארכּי 
'Arkiy 
Usage: 6

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

רעה 
Re`eh 
Usage: 3


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111
Usage: 111

חוּשׁי 
Chuwshay 
Usage: 14

חיה 
Chayah 
חיה 
Chayah 
Usage: 264
Usage: 264

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Hushai Comes To Absalom

15 Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. 16 Now it came about when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” 17 Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”


Cross References

1 Samuel 10:24

Samuel said to all the people, “Do you see him whom the Lord has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!”

2 Kings 11:12

Then he brought the king’s son out and put the crown on him and gave him the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!”

1 Kings 1:25

For he has gone down today and has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the king’s sons and the commanders of the army and Abiathar the priest, and behold, they are eating and drinking before him; and they say, ‘Long live King Adonijah!’

2 Samuel 15:37

So Hushai, David’s friend, came into the city, and Absalom came into Jerusalem.

1 Kings 1:34

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’

Daniel 2:4

Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”

Daniel 5:10

The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, “O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.

Daniel 6:6

Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: “King Darius, live forever!

Daniel 6:21

Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!

Matthew 21:9

The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting,
“Hosanna to the Son of David;
Blessed is He who comes in the name of the Lord;
Hosanna in the highest!”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain