Parallel Verses
A Conservative Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground grain on it. And nothing was known.
New American Standard Bible
And
King James Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
Holman Bible
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.
International Standard Version
The man's wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread some dried grain over it. As a result, nobody could tell it was a hiding place.
American Standard Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
Amplified
And the woman [of the house] took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain on it; so nothing was discovered.
Bible in Basic English
And a woman put a cover over the hole, and put crushed grain on top of it, and no one had any knowledge of it.
Darby Translation
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
Julia Smith Translation
And the woman will take and spread the covering upon the mouth of the well and she will spread the medicine upon it; and the word will not be known.
King James 2000
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground grain thereon; and the thing was not known.
Lexham Expanded Bible
Then the woman took and spread a covering over the opening of the well; then she spread out dried grain on it, so nothing was discovered.
Modern King James verseion
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground grain on it, and the thing was not known.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the wife took and spread a coverlet on the top of the well and strawed thereon steeped barley to dry. And the thing was not spied.
NET Bible
His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
New Heart English Bible
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
The Emphasized Bible
and the woman took and spread the cover over the face of the well, and spread thereon her pounded corn, - so nothing was known.
Webster
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known.
World English Bible
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
Youngs Literal Translation
and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
Themes
Ahimaaz » Son of zadok, the high priest. Loyal to david
Friendship » Instances of » David and hushai
Interlinear
Laqach
Paras
שׁטח
Shatach
spread, enlarge, stretch out, all abroad
Usage: 6
Paniym
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:19
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
18 But a lad saw them, and told Absalom. And they went away quickly, both of them, and came to the house of a man in Bahurim who had a well in his court, and they went down there. 19 And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground grain on it. And nothing was known. 20 And Absalom's servants came to the woman to the house, and they said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they return
Names
Cross References
Exodus 1:19
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women, for they are lively, and are delivered before the midwife comes to them.
Joshua 2:4-24
And the woman took the two men, and hid them. And she said, Yes, the men came to me, but I did not know from where they were.