Parallel Verses
Darby Translation
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.
New American Standard Bible
Then David and all the people who were with him arose and crossed the Jordan; and by
King James Version
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
Holman Bible
So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one who had not crossed the Jordan.
International Standard Version
So David got up and all of his entourage crossed the Jordan River. Everyone had crossed the Jordan River by dawn's first light.
A Conservative Version
Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who was not gone over the Jordan.
American Standard Version
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
Amplified
Then David and all the people who were with him departed and crossed over the Jordan. By daybreak, not even one was left who had not crossed the Jordan.
Bible in Basic English
So David and all the people who were with him went up over Jordan: when dawn came, every one of them had gone over Jordan.
Julia Smith Translation
And David will rise, and all the people which are with him, and they will pass over Jordan: till the light of the morning till not one was lacking which passed not over Jordan.
King James 2000
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there was left not one of them that was not gone over Jordan.
Lexham Expanded Bible
So David and all the people who [were] with him set out, and they crossed over the Jordan until morning light until {there was no one} missing who had not crossed over the Jordan.
Modern King James verseion
Then David and all the people with him arose. And they passed over Jordan. By the morning light there was not one of them that had not gone over Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then David arose and all the people that were with him, and they were come over Jordan by that it was day, that there lacked not one of them that was not come over Jordan.
NET Bible
So David and all the people who were with him got up and crossed the Jordan River. By dawn there was not one person left who had not crossed the Jordan.
New Heart English Bible
Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
The Emphasized Bible
So David arose, and all the people who were with him, and passed over the Jordan, by the morning light, so much as one, was not lacking, who had not passed over the Jordan.
Webster
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that had not gone over Jordan.
World English Bible
Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
Youngs Literal Translation
And David riseth, and all the people who are with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.
Themes
David » King of israel » Crosses the jordan river
Friendship » Instances of » David and hushai
Interlinear
Quwm
`abar
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:22
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
21 And it came to pass after they had departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said to David, Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled against you. 22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan. 23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sepulchre of his father.
Phrases
Cross References
Numbers 31:49
and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
2 Samuel 17:24
And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Proverbs 27:12
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; the simple pass on, and are punished.
Matthew 10:16
Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.
John 18:9
that the word might be fulfilled which he spoke, As to those whom thou hast given me, I have not lost one of them.