Parallel Verses
Modern King James verseion
and honey and butter and sheep and cheese from cows, for David and for the people with him to eat. For they said, The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.
New American Standard Bible
honey, curds, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him,
King James Version
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Holman Bible
honey, curds, sheep, and cheese
International Standard Version
honey, cheeses, sheep, and cheese made from cow's milk for David and his entourage because they had been reasoning, "The people are hungry, tired, and thirsty there in the wilderness."
A Conservative Version
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat. For they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
American Standard Version
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Amplified
honey, cream, sheep, and cheese of the herd, for David and the people who were with him, to eat; for they said, “The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.”
Bible in Basic English
And honey and butter and sheep and milk-cheeses, for David and his people: for they said, This people is in the waste land, needing food and drink and rest.
Darby Translation
and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.
Julia Smith Translation
And honey and curdled milk, and sheep, and cheeses of kine, they brought near for David and for the people which Are with him, to eat; for they said the people are hungry and faint and thirsty in the desert.
King James 2000
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
honey, curds, sheep, cheese, and cattle for David and for the people who [were] with him to eat. For they had thought, "The troops [are] hungry and weary and thirsty in the wilderness."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
honey, butter, sheep and cheese of kine - for David, and all the people that were with him, to eat. For they supposed that the people should be hungry, fainty, and thirsty in the wilderness.
NET Bible
honey, curds, flocks, and cheese. For they said, "The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert."
New Heart English Bible
honey, butter, sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
The Emphasized Bible
and honey and cream, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat, - for they said, The people, are hungry and weary and thirsty, in the wilderness.
Webster
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
World English Bible
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
Youngs Literal Translation
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, 'Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.'
Themes
the Armies of israel » Mode of provisioning: » By presents
Compassion and sympathy » Exemplified » Shobi
David » King of israel » Crosses the jordan river
the Diet of the jews » Articles used for » Butter
Food » List of articles » Butter
Liberality » Instances of » Barzillai and others to david
Love » Instances of » David's subjects
Mahanaim » David lodges at, at the time of absalom's rebellion
Interlinear
Tso'n
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:29
Verse Info
Context Readings
Hushai Sends Word To David
28 brought beds and basins and earthen vessels, and wheat and barley and flour and roasted grain, and beans and lentils and other roasted food, 29 and honey and butter and sheep and cheese from cows, for David and for the people with him to eat. For they said, The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.
Cross References
2 Samuel 16:2
And the king said to Ziba, What are these to you? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride upon. And the bread and summer fruit are for the young men to eat. And the wine is so that the ones who are faint in the wilderness may drink.
2 Samuel 16:14
And the king, and all the people with him arrived weary. And they refreshed themselves there.
Judges 8:4-6
And Gideon came to Jordan, crossing over, he and the three hundred men with him, faint, yet pursuing them.
1 Samuel 17:18
And carry these ten cuttings of cheeses to the commander of their thousand, and see how your brothers are faring, and take their pledge.
2 Samuel 17:2
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and I will make him tremble. And all the people with him will flee. And I will strike the king by himself.
Psalm 34:8-10
Taste and see that Jehovah is good; blessed is the man who trusts in Him.
Psalm 84:11
For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk uprightly.
Ecclesiastes 11:1-2
Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.
Isaiah 21:14
The people of the land of Tema brought water to him who was thirsty; they went before him who fled with their bread.
Isaiah 58:7
Is it not to break your bread to the hungry, and that you should bring home the wandering poor? When will you see the naked and cover him; and you will not hide yourself from your own flesh?
Luke 8:3
and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to Him of their possessions.
Romans 12:13
distributing to the needs of the saints, pursuing hospitality.
Philippians 4:15-19
Now you Philippians know also that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as regards giving and receiving, except you alone.