Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Absalom will say, Call now also for Hushai the Archite, and we will hear also, what is in his mouth.
New American Standard Bible
Then Absalom said, “Now call
King James Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
Holman Bible
Then Absalom said, “Summon Hushai the Archite also. Let’s hear what he has to say as well.”
International Standard Version
Absalom replied, "Call in Hushai the Archite so I can hear what he has to say, too!"
A Conservative Version
Then Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says.
American Standard Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
Amplified
Nevertheless, Absalom said, “Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say.”
Bible in Basic English
Then Absalom said, Now send for Hushai the Archite, and let us give ear to what he has to say.
Darby Translation
And Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and we will hear also what he says.
King James 2000
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says.
Lexham Expanded Bible
Then Absalom said, "Please call also for Hushai the Arkite, and let us hear {what he has to say} also."
Modern King James verseion
And Absalom said, Please call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what is in his mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Absalom, "Call also Hushai the Archite and let us hear his sentence."
NET Bible
But Absalom said, "Call for Hushai the Arkite, and let's hear what he has to say."
New Heart English Bible
Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says."
The Emphasized Bible
Then said Absolom, I pray you, call ye Hushai the Archite also, - and let us hear what is in, his, mouth, also.
Webster
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
World English Bible
Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says."
Youngs Literal Translation
And Absalom saith, 'Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what is in his mouth -- even he.'
Themes
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Friendship » Instances of » David and hushai
Topics
Interlinear
Qara'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:5
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
4 And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel. 5 And Absalom will say, Call now also for Hushai the Archite, and we will hear also, what is in his mouth. 6 And Hushai will come to Absalom, and Absalom will say to him, saying, According to this word spake Ahithophel: shall we do his word? if not, speak thou.
Cross References
2 Samuel 15:32-37
And it will be David came even to the head where he will worship there to God, and behold, to his meeting, Hushai the Archite, his tunic rent and earth upon his head.
2 Samuel 16:16-19
And it will be, as Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, and Hushai will say to Absalom, The king shall live, the king shall live.