Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Joab to Cushi, "Go and tell the king what thou hast seen." And Cushi bowed himself unto Joab and ran.

New American Standard Bible

Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran.

King James Version

Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.

Holman Bible

Joab then said to the Cushite, “Go tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running.

International Standard Version

So Joab ordered a man from Ethiopia, "Go tell the king what you've seen." So the Ethiopian saluted Joab and then ran to tell David.

A Conservative Version

Then Joab said to the Cushite, Go, tell the king what thou have seen. And the Cushite bowed himself to Joab, and ran.

American Standard Version

Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran.

Amplified

Then Joab said to the Cushite (Ethiopian), “Go, tell the king what you have seen.” And the Cushite bowed to Joab and ran.

Bible in Basic English

Then Joab said to the Cushite, Go and give the king word of what you have seen. And the Cushite, making a sign of respect to Joab, went off running.

Darby Translation

Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself to Joab, and ran.

Julia Smith Translation

And Joab will say to Cushi, Go, announce to the king what thou sawest. And Cushi will worship to Joab, and run.

King James 2000

Then said Joab to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.

Lexham Expanded Bible

Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen"; then the Cushite bowed down to Joab and ran [off].

Modern King James verseion

And Joab said to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.

NET Bible

Then Joab said to the Cushite, "Go and tell the king what you have seen." After bowing to Joab, the Cushite ran off.

New Heart English Bible

Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed himself to Joab, and ran.

The Emphasized Bible

Then said Joab to a Cushite, Go tell the king, what thou hast seen. And the Cushite bowed himself down to Joab, and ran.

Webster

Then said Joab to Cushi, Go, tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.

World English Bible

Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen!" The Cushite bowed himself to Joab, and ran.

Youngs Literal Translation

And Joab saith to Cushi, 'Go, declare to the king that which thou hast seen;' and Cushi boweth himself to Joab, and runneth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

to Cushi
כּוּשׁי 
Kuwshiy 
Usage: 23

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

what thou hast seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

כּוּשׁי 
Kuwshiy 
Usage: 23

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

References

Easton

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Absalom Dies In Battle

20 And Joab said unto him, "Thou art no man to bear tidings today. Thou shalt bear tidings another time: but today thou shalt bear none, because the king's son is dead. 21 Then said Joab to Cushi, "Go and tell the king what thou hast seen." And Cushi bowed himself unto Joab and ran. 22 Then said Ahimaaz the son of Zadok again to Joab, "Come what will, let me run, I pray thee, after Cushi." And Joab said, "Wherefore shouldest thou run my son? For and thou run thou gettest no reward." He answered, "Well, come what will; let me run."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain