Parallel Verses
Bible in Basic English
And the watchman said, It seems to me that the running of the first is like the running of Ahimaaz, the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and his news will be good.
New American Standard Bible
The watchman said, “I
King James Version
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
Holman Bible
The watchman said, “The way the first man runs looks to me like the way Ahimaaz son of Zadok runs.”
“This is a good man; he comes with good news,”
International Standard Version
Then the watchman observed, "It looks to me that the runner out in front is running like Zadok's son Ahimaaz!" The king replied, "This is a good man bearing good news!"
A Conservative Version
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good news.
American Standard Version
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
Amplified
The lookout said, “I think the man in front runs like Ahimaaz the son of Zadok.” The king said, “He is a good man and is coming with good news.”
Darby Translation
And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.
Julia Smith Translation
And the watcher will say, I saw the running of the first as the running of Ahimaaz, Zadok's son. And the king will say, A good man this, and he will come for good news.
King James 2000
And the watchman said, I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good tidings.
Lexham Expanded Bible
The sentinel said, "I [am] seeing [that] the running of the first [is] like the running of Ahimaaz the son of Zakok." The king said, "He [is] a good man; he will come, for good news."
Modern King James verseion
And the watchman said, I see the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good news.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the watchman said, "Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "He is a good man and cometh with good tidings."
NET Bible
The watchman said, "It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok." The king said, "He is a good man, and he comes with good news."
New Heart English Bible
The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." The king said, "He is a good man, and comes with good news."
The Emphasized Bible
Then said the watchman, It seemeth, to me, that, the running of the foremost, is like the running of Ahimaaz son of Zadok. And the king said, A good man, is he, and, with good tidings, he cometh.
Webster
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good news.
World English Bible
The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." The king said, "He is a good man, and comes with good news."
Youngs Literal Translation
And the watchman saith, 'I see the running of the first as the running of Ahimaaz son of Zadok.' And the king saith, 'This is a good man, and with good tidings he cometh.'
Themes
Ahimaaz » Son of zadok, the high priest. Loyal to david
Cushi » A messenger, who brought news to david
Good » Tidings » Of human affairs
Select readings » David's lament over absalom
good Tidings » Of human affairs
Watchmen » In time of danger » Reported the approach of all strangers, &c
Interlinear
Tsaphah
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 18:27
Verse Info
Context Readings
Absalom Dies In Battle
26 Then the watchman saw another man running: and crying out in the direction of the door he said, Here is another man running by himself. And the king said, He, like the other, comes with news. 27 And the watchman said, It seems to me that the running of the first is like the running of Ahimaaz, the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and his news will be good. 28 And Ahimaaz, crying out to the king, said, It is well. And falling down before the king, with his face to the earth, he said, May the Lord your God be praised, who has given up the men who took up arms against my lord the king!
Cross References
2 Kings 9:20
And the watchman gave them word, saying, He went up to them and has not come back again; and the driving is like the driving of Jehu, son of Nimshi, for he is driving violently.
1 Kings 1:42
And while the words were on his lips, Jonathan, the son of Abiathar the priest, came; and Adonijah said, Come in; for you are a man of good faith and the news which you have for us will be good.
Proverbs 25:13
As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.
Proverbs 25:25
As cold water to a tired soul, so is good news from a far country.
Isaiah 52:7
How beautiful on the mountains are the feet of him who comes with good news, who gives word of peace, saying that salvation is near; who says to Zion, Your God is ruling!
Romans 10:15
And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.