Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then were the people of Israel defeated there, before he servants of David, - and the slaughter there was great, on that day - twenty thousand.

New American Standard Bible

The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.

King James Version

Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

Holman Bible

The people of Israel were defeated by David’s soldiers, and the slaughter there was vast that day—20,000 casualties.

International Standard Version

where David's army of servants defeated the Israelis. Many died that day 20,000 men.

A Conservative Version

And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

American Standard Version

And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

Amplified

The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the men of David, and a great slaughter took place there that day, 20,000 men.

Bible in Basic English

And the people of Israel were overcome there by the servants of David, and there was a great destruction that day, and twenty thousand men were put to the sword.

Darby Translation

And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.

Julia Smith Translation

And there the people of Israel will be struck before David's servants, and a great slaughter will be in that day of twenty thousand.

King James 2000

Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

Lexham Expanded Bible

The army of Israel [was] defeated there before the servants of David, and the defeat there was great on that day: twenty thousand.

Modern King James verseion

And the people of Israel were killed there before the servants of David. And there was a great slaughter that day of twenty thousand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

where the people of Israel were put to the worse before the servants of David, and there was a great slaughter that day, even of twenty thousand men.

NET Bible

The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day -- 20,000 soldiers were killed.

New Heart English Bible

The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

Webster

Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

World English Bible

The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

Youngs Literal Translation

and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מגּפה 
Maggephah 
Usage: 26

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

אלף 
'eleph 
Usage: 504

References

American

Easton

Fausets

Fox

Hastings

Context Readings

Absalom Dies In Battle

6 So the people went forth into the field against Israel, - and the battle took place in the forest of Ephraim. 7 Then were the people of Israel defeated there, before he servants of David, - and the slaughter there was great, on that day - twenty thousand. 8 And the battle there was spread out over the face of all the land, - and the forest devoured more of the people than the sword devoured on that day.

Cross References

2 Samuel 2:17

So the battle became exceeding obstinate, on that day, - and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.

2 Samuel 2:26

then Abner cried aloud unto Joab, and said - To the uttermost, must the sword devour? Dost thou not well know that, bitter, shall it be, in the latter end? How long, then, wilt thou not bid the people turn back from pursuing their own brethren?

2 Samuel 2:31

but, the servants of David, had smitten of Benjamin, of the men of Abner, - so that three hundred and sixty men, had died.

2 Samuel 15:6

And Absolom did, after this manner, to all Israel who came for judgment, unto the king, - so Absolom stole away the heart of the men of Israel.

2 Samuel 19:41-43

Then lo! all the men of Israel, were coming unto the king, - and they said unto the king - Why did our brethren the men of Judah steal thee away, and escort the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him?

2 Chronicles 13:16-17

And the sons of Israel fled from before Judah, - and God delivered them into their hand.

2 Chronicles 28:6

And Pekah son of Remaliah slew, in Judah, a hundred and twenty thousand in one day, all, sons of valour,-because they had forsaken Yahweh, God of their fathers.

Proverbs 11:21

Hand to hand, the wicked man shall not be held innocent, but, the seed of the righteous, hath been delivered.

Proverbs 24:21

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain