Parallel Verses
The Emphasized Bible
And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.
New American Standard Bible
Then it was told Joab, “Behold,
King James Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Holman Bible
It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.”
International Standard Version
Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom."
A Conservative Version
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
American Standard Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Amplified
It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”
Bible in Basic English
And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.
Darby Translation
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Julia Smith Translation
And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom.
King James 2000
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Lexham Expanded Bible
And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom,
Modern King James verseion
And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom.
NET Bible
Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."
New Heart English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
Webster
And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
World English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
Youngs Literal Translation
And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Interlinear
Nagad
Bakah
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:1
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
1 And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom. 2 So the victory, on that day, was turned into mourning, with all the people, - for the people heard, on that day, saying, The king is distressed for his son.
Phrases
Cross References
2 Samuel 18:5
And the king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently, for my sake, with the young man, even Absolom. And, all the people, heard when the king charged all the captains, for the sake of Absolom.
2 Samuel 18:14
And Joab said, Not thus, may I tarry before thee. And he took three darts in his hand, and thrust them into the heart of Absolom, while he was yet alive in the midst of the oak.
2 Samuel 18:12
And the man said unto Joab, Though I were weighing upon my palm a thousand pieces of silver, yet would I not put forth my hand against the son of the king, - for, in our hearing, the king Charged thee and Abishai and Ittai, saying, Watch any man who would touch the young man Absolom.
2 Samuel 18:20
And Joab said to him - Not a man to bear tidings, art thou this day, but thou shalt bear tidings another day, - but, this day, shalt thou not bear tidings, for this cause, that, the king's son, is dead.
2 Samuel 18:33
Then was the king deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept, - and, thus, he said as he went - O my son Absolom, my son - my son - Absolom! could, I, but have died in thy stead, O Absolom, my son - my son!
Proverbs 17:25
A vexation to his father, is the son that is a dullard, and a bitterness, to her that bare him.