Parallel Verses

New American Standard Bible

Then it was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourns for Absalom.”

King James Version

And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

Holman Bible

It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.”

International Standard Version

Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom."

A Conservative Version

And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

American Standard Version

And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

Amplified

It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”

Bible in Basic English

And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.

Darby Translation

And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Julia Smith Translation

And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom.

King James 2000

And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Lexham Expanded Bible

And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom,

Modern King James verseion

And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom.

NET Bible

Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."

New Heart English Bible

It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."

The Emphasized Bible

And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.

Webster

And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

World English Bible

It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."

Youngs Literal Translation

And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

Behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and mourneth
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

Context Readings

King David Weeps For Absalom

1 Then it was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourns for Absalom.” 2 So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, "The king is grieving for his son."

Cross References

2 Samuel 18:5

And the king ordered Joab and Abishai and Ittai, "Deal gently for my sake with the young man Absalom."And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.

2 Samuel 18:14

Joab said, "I will not waste time like this with you." And he took three javelins in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he was still alive in the oak.

2 Samuel 18:12

But the man said to Joab, "Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not reach out my hand against the king's son, for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, 'For my sake protect the young man Absalom.'

2 Samuel 18:20

And Joab said to him, "You are not to carry news today. You may carry news another day, but today you shall carry no news, because the king's son is dead."

2 Samuel 18:33

And the king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And as he went, he said, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"

Proverbs 17:25

A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain