Parallel Verses
International Standard Version
Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom."
New American Standard Bible
Then it was told Joab, “Behold,
King James Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Holman Bible
It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.”
A Conservative Version
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
American Standard Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Amplified
It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”
Bible in Basic English
And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.
Darby Translation
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Julia Smith Translation
And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom.
King James 2000
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Lexham Expanded Bible
And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom,
Modern King James verseion
And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom.
NET Bible
Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."
New Heart English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
The Emphasized Bible
And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.
Webster
And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
World English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
Youngs Literal Translation
And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Interlinear
Nagad
Bakah
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:1
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
1 Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom." 2 The victory had become an occasion for the army to mourn, because on that very day the troops heard the announcement, "The king is grieving for his son!"
Phrases
Cross References
2 Samuel 18:5
As they were going out, the king ordered Joab, Abishai, and Ittai, "Treat young Absalom gently for my sake." Everyone heard what the king had ordered his commanders about Absalom.
2 Samuel 18:14
"There's no reason to wait for you!" Joab retorted. Then he took three spears in his hand and stabbed Absalom in the heart while he was still alive, dangling from the branches of the oak tree.
2 Samuel 18:12
But the soldier replied to Joab, "I wouldn't have touched the king's son even if you dropped 1,000 pieces of silver right into my hands, because we heard the king command you, Abishai, and Ittai, "Watch how you treat the young man Absalom!'
2 Samuel 18:20
But Joab answered Ahimaaz, "You're not the man to deliver news today. Do it any other time, but not today, because the king's son is dead."
2 Samuel 18:33
Deeply shaken, the king went up to the chamber overlooking the city gate, weeping bitterly and crying out as he went along, "My son Absalom! My son! My son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom my son, my son!"
Proverbs 17:25
A foolish son brings grief to his father and bitterness to his mother.