Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the king will turn back and come to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to cause the king to pass over Jordan.

New American Standard Bible

The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to bring the king across the Jordan.

King James Version

So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

Holman Bible

Then the king returned. When he arrived at the Jordan, Judah came to Gilgal to meet the king and escort him across the Jordan.

International Standard Version

So the king returned to Israel as far as the Jordan River.

A Conservative Version

So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

American Standard Version

So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

Amplified

So David returned and came to the Jordan. And [supporters from] Judah came to Gilgal to meet the king, to escort him across the Jordan.

Bible in Basic English

So the king came back, and came as far as Jordan. And Judah came to Gilgal, meeting the king there, to take him back with them over Jordan.

Darby Translation

And the king returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan.

King James 2000

So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

Lexham Expanded Bible

Then the king returned and he came to the Jordan; Judah had come to Gilgal to come to meet the king, to bring the king over the Jordan.

Modern King James verseion

And the king returned and came to Jordan. And Judah came to Gilgal to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king returned and came to Jordan. And Judah came to Gilgal for to go against the king to convey him over Jordan.

NET Bible

So the king returned and came to the Jordan River. Now the people of Judah had come to Gilgal to meet the king and to help him cross the Jordan.

New Heart English Bible

So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

The Emphasized Bible

Then the king returned, and came as far as the Jordan, - and, Judah, came to Gilgal, to go and meet the king, to escort the king over the Jordan.

Webster

So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

World English Bible

So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

Youngs Literal Translation

And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

And Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

to conduct
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Fausets

Morish

Context Readings

David Returns From Exile

14 And he will incline the heart of all the men of Judah as one man; and they will send to the king, Turn back thou, and all thy servants. 15 And the king will turn back and come to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to cause the king to pass over Jordan. 16 And Shimei son of Gera, a Benjamite, who was from Bahurim, will hasten and come down with the man Judah to meet king David.



Cross References

Joshua 5:9

And Jehovah will say to Joshua, This day I rolled away the reproach of Egypt from off you. And he will call the name of that place Gilgal till this day.

1 Samuel 11:14-15

And Samuel will say to the people, Go, and we will go to Gilgal, and we will renew there the kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain