Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,
New American Standard Bible
Then
King James Version
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Holman Bible
Shimei son of Gera,
International Standard Version
The men of Judah went out as far as Gilgal to greet the king and escort him across the Jordan River while Gera's son Shimei, a descendant of Benjamin from Bahurim, accompanied them to meet King David.
A Conservative Version
And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hastened and came down with the men of Judah to meet king David.
American Standard Version
And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Amplified
Then Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, hurried and came down with the men [from the tribe of] of Judah to meet King David,
Bible in Basic English
And Shimei, the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, got up quickly and went down with the men of Judah for the purpose of meeting King David;
Darby Translation
And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Julia Smith Translation
And Shimei son of Gera, a Benjamite, who was from Bahurim, will hasten and come down with the man Judah to meet king David.
King James 2000
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
Lexham Expanded Bible
Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who [was] from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David,
Modern King James verseion
And Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Shimei the son of Gera the son of Benjamin which was of Bahurim, hasted and came with the men of Judah against king David,
NET Bible
Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.
New Heart English Bible
Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
The Emphasized Bible
Then hastened Shimei, son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, - and came down, with the men of Judah, to meet King David.
Webster
And Shimei the son of Gera, a Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
World English Bible
Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
Themes
Amnesty » For political offenses » To shimei
Bahurim » A village between the fords of the jordan river and jerusalem
Benjamin » Tribe of » Subsequently joins david
tribe of Benjamin » A thousand of, with shimei came to meet david on his return to jerusalem
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
David » King of israel » Shimei begs for clemency
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Topics
Interlinear
Ben-y@miyniy
Mahar
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:16
Verse Info
Context Readings
David Pardons His Enemies
15 And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan, 16 and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David, 17 and a thousand men are with him from Benjamin, and Ziba servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they have gone prosperously over the Jordan before the king.
Cross References
1 Kings 2:8
And lo, with thee is Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me -- a grievous reviling -- in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;
2 Samuel 16:5-13
And king David hath come in unto Bahurim, and lo, thence a man is coming out, of the family of the house of Saul, and his name is Shimei, son of Gera, he cometh out, coming out and reviling;
1 Kings 2:36-46
And the king sendeth and calleth for Shimei, and saith to him, 'Build for thee a house in Jerusalem, and thou hast dwelt there, and dost not go out thence any where;
Job 2:4
And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life.
Proverbs 6:4-5
Give not sleep to thine eyes, And slumber to thine eyelids,
Matthew 5:25
'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,