Parallel Verses
Modern King James verseion
And he spoke slander against your servant to my lord the king. But my lord the king is as an angel of God. And do what is good in your eyes.
New American Standard Bible
Moreover,
King James Version
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
Holman Bible
Ziba slandered your servant to my lord the king.
International Standard Version
by slandering your servant to your majesty. But your majesty the king is like an angel from God: so do what you think is best.
A Conservative Version
And he has slandered thy servant to my lord the king. But my lord the king is as an agent of God; do therefore what is good in thine eyes.
American Standard Version
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
Amplified
Further, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God; so do what is good in your eyes.
Bible in Basic English
He has given you a false account of me: but my lord the king is like the angel of God: do then whatever seems good to you.
Darby Translation
And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight.
Julia Smith Translation
And he will slander against thy servant to my lord the king; and my lord the king as a messenger of God: and do thou the good in thine eyes.
King James 2000
And he has slandered your servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in your eyes.
Lexham Expanded Bible
But he slandered against your servant to my lord the king. My lord the king [is] like the angel of God; {do as you see fit.}."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he hath thereto complained on thy servant unto my lord the king. But my lord the king is as an Angel of God: do therefore what seemeth best in thine eyes.
NET Bible
But my servant has slandered me to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do whatever seems appropriate to you.
New Heart English Bible
He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God. Do therefore what is good in your eyes.
The Emphasized Bible
And he hath slandered thy servant, unto my lord the king, - but, my lord the king, is as a messenger of God, do therefore what is good in thine own eyes.
Webster
And he hath slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thy eyes.
World English Bible
He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God. Do therefore what is good in your eyes.
Youngs Literal Translation
and he uttereth slander against thy servant unto my lord the king, and my lord the king is as a messenger of God; and do thou that which is good in thine eyes,
Themes
Angel (holy trinity) » One of the holy trinity » Called angel of God
Angels » Men » Called » Angels
David » King of israel » Treats mephibosheth, the lame son of saul, with great kindness
David » King of israel » Mephibosheth begs for the king's favor
Mephibosheth » A type of the redeemed sinner » Subject to persecution and slander
Mephibosheth » Son of jonathan » His ingratitude to david at the time of absolom's usurpation
Rashness » Instances of » David, in his generosity to ziba
Servant » Wicked and unfaithful » Of ziba
Interlinear
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:27
Verse Info
Context Readings
David Pardons His Enemies
26 And he answered, My lord, O, king, my servant deceived me. For your servant said, I will saddle me an ass so that I may ride on it and go to the king, because your servant is lame. 27 And he spoke slander against your servant to my lord the king. But my lord the king is as an angel of God. And do what is good in your eyes. 28 For all my father's house were but dead men before my lord the king. And you set your servant among those eating at your own table. What right then have I to cry to the king any more?
Names
Cross References
2 Samuel 14:17
And your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comforting. For as an angel of God, so is my lord the king, to see what is good and bad. And Jehovah your God will be with you.
2 Samuel 14:20
Your servant Joab has done this thing to change the face of the matter. And my lord is wise according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the land.
1 Samuel 29:9
And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, like an angel of God. But the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
2 Samuel 16:3
And the king said, And where is your master's son? And Ziba said to the king, Behold, he remains at Jerusalem. For he said, Today the house of Israel shall restore to me the kingdom of my father.
Exodus 20:16
You shall not bear false witness against your neighbor.
Psalm 15:3
he does not backbite with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor;
Psalm 101:5
Whoever secretly slanders his neighbor, I will cut him off; him who has a high look and a proud heart, I will not allow.
Jeremiah 9:4
Everyone beware of his neighbor, and do not trust any brother! For every brother will supplant his neighbor, and will walk with slanders.