Parallel Verses
Darby Translation
And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.
New American Standard Bible
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.
King James Version
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
Holman Bible
So they returned to the city quietly that day like people come in when they are humiliated after fleeing in battle.
International Standard Version
So men snuck into the city that day like men do who are ashamed after they've run away from a battle.
A Conservative Version
And the people slipped away that day into the city, as people who are ashamed sneak away when they flee in battle.
American Standard Version
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
Amplified
The people stole into the city [of Mahanaim] that day, as people who are humiliated and ashamed steal away when they retreat in battle.
Bible in Basic English
And the people made their way back to the town quietly and secretly, as those who are shamed go secretly when they go in flight from the war.
Julia Smith Translation
And the people will steal away in that day to go to the city, as people will steal away being ashamed in fleeing in battle.
King James 2000
And the people stole back that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
Lexham Expanded Bible
The army {came secretly} into the city on that day because the army was disgraced when they fled in the battle,
Modern King James verseion
And the people went up secretly into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the people went stealing into the city, as people confounded steal away when they flee in battle.
NET Bible
That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
New Heart English Bible
The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
The Emphasized Bible
And the people stole away, on that day, to go into the city, - as people steal away who are put to shame, when they flee in battle.
Webster
And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
World English Bible
The people snuck into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
Youngs Literal Translation
And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Topics
Interlinear
Yowm
Kalam
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:3
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
2 And the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son. 3 And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle. 4 And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son!
Cross References
Genesis 31:27
Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
2 Samuel 17:24
And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
2 Samuel 19:32
And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.