Parallel Verses
King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not
Holman Bible
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.
International Standard Version
So Asahel ran straight after Abner, following him.
A Conservative Version
And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Amplified
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.
Bible in Basic English
Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.
Darby Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Julia Smith Translation
And Asahel will pursue after Abner; and he turned not to the right or to the left from after Abner.
King James 2000
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Lexham Expanded Bible
So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner.
Modern King James verseion
And Asahel ran after Abner, and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and followed after Abner and turned neither to the righthand nor to the left from Abner.
NET Bible
Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
New Heart English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.
The Emphasized Bible
And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.
Webster
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
World English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Youngs Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
Themes
Abner » Loyalty of, to the house of saul
Asahel » Nephew of david, and one of his captains
David » King of israel » David wages war against and defeats ish-bosheth
Homicide » Instances of felonious » Abner
Israel » Before » Separation » Two kingdoms » Political » Conflict
Interlinear
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 2:19
Verse Info
Context Readings
The Battle Of Gibeon
18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. 19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner. 20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
Cross References
Joshua 1:7
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Joshua 23:6
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
2 Samuel 2:21
And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
2 Kings 22:2
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Proverbs 4:27
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.