Parallel Verses

King James Version

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

New American Standard Bible

Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

Holman Bible

He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.

International Standard Version

So Asahel ran straight after Abner, following him.

A Conservative Version

And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

American Standard Version

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Amplified

Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.

Bible in Basic English

Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.

Darby Translation

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.

Julia Smith Translation

And Asahel will pursue after Abner; and he turned not to the right or to the left from after Abner.

King James 2000

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Lexham Expanded Bible

So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner.

Modern King James verseion

And Asahel ran after Abner, and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and followed after Abner and turned neither to the righthand nor to the left from Abner.

NET Bible

Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.

New Heart English Bible

Asahel pursued after Abner; and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.

The Emphasized Bible

And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.

Webster

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

World English Bible

Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.

Youngs Literal Translation

And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂהאל 
`Asah'el 
Usage: 18

אחר 
'achar 
Usage: 488

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and in going
ילך 
Yalak 
Usage: 0

not to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

nor to the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Battle Of Gibeon

18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. 19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner. 20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.



Cross References

Joshua 1:7

Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Joshua 23:6

Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;

2 Samuel 2:21

And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.

2 Kings 22:2

And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.

Proverbs 4:27

Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain