Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.”

King James Version

Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

Holman Bible

Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?”“Yes it is,” Asahel replied.

International Standard Version

When Abner looked behind him, he said, "Is that you, Asahel?" He answered, "I am."

A Conservative Version

Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.

American Standard Version

Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.

Amplified

Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is I.”

Bible in Basic English

Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I.

Darby Translation

Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.

Jubilee 2000 Bible

Then Abner looked behind him and said, Art thou Asahel? And he answered, Yes.

Julia Smith Translation

And Abner will look behind him and say, This thou Asahel? And he will say, I.

King James 2000

Then Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he answered, I am.

Lexham Expanded Bible

Abner turned around and said, "[Are] you this Asahel?" And he said, "Yes."

Modern King James verseion

And Abner looked behind him and said, Are you Asahel? And he answered, I am.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Abner looked behind him and said, "Art thou Asahel?" And he said, "Yea."

NET Bible

Then Abner turned and asked, "Is that you, Asahel?" He replied, "Yes it is!"

New Heart English Bible

Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."

The Emphasized Bible

Then Abner looked behind him, and said - Art thou Asahel? And he said - I am.

Webster

Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

World English Bible

Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."

Youngs Literal Translation

And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he -- Asahel?' and he saith, 'I am.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

פּנה 
Panah 
Usage: 134

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, and said

Usage: 0

Art thou Asahel
עשׂהאל 
`Asah'el 
Usage: 18

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

War

Verse Info

Context Readings

The Battle Of Gibeon

19 Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner. 20 Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.” 21 So Abner said to him, "Turn to your right or to your left, and take hold of one of the young men for yourself, and take for yourself his spoil." But Asahel was not willing to turn aside from following him.



Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain