Parallel Verses
A Conservative Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue after Sheba the son of Bichri.
New American Standard Bible
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
King James Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Holman Bible
When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.
International Standard Version
After Amasa had been removed from the highway, the rest of the army followed Joab in pursuit of Bichri's son Sheba.
American Standard Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Amplified
When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Bible in Basic English
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
Darby Translation
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
Julia Smith Translation
When he was taken away from the highway every man passed by after Joab to pursue after Sheba son of Bichri.
King James 2000
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Lexham Expanded Bible
After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.
Modern King James verseion
When he was moved out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he was tumbled out of the way, all the people went after Joab to follow after Sheba the son of Bichri.
NET Bible
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
New Heart English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
The Emphasized Bible
When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
Webster
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
World English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Youngs Literal Translation
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 20:13
Verse Info
Context Readings
Joab Assassinates Amasa
12 And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who 13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue after Sheba the son of Bichri. 14 And he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-maacah, and all the Berites. And they were gathered together, and also went after him.
Cross References
Numbers 20:19
And the sons of Israel said to him, We will go up by the highway. And if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price of it. Only let me, without [doing] anything, pass through on my feet.
Judges 21:19
And they said, Behold, there is a feast of LORD from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
1 Samuel 6:12
And the cows took the straight way by the way to Beth-shemesh. They went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left. And the lords of the Philistines went behind them to the border
2 Samuel 20:12-13
And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who
2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they came up, they came and stood by the conduit of the
Proverbs 16:17
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
Isaiah 7:3
Then LORD said to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field.
Isaiah 36:2
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
Isaiah 62:10
Go through, go through the gates. Prepare ye the way of the people. Cast up, cast up the highway. Gather out the stones. Lift up an ensign for the peoples.
Jeremiah 31:21
Set thee up road marks. Make thee guideposts. Set thy heart toward the highway, even the way by which thou went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Mark 10:46
And they come to Jericho. And as he went out from Jericho, and his disciples and a considerable crowd, Bartimaeus, the blind son of Timaeus, was sitting by the road begging.