Parallel Verses
Darby Translation
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
New American Standard Bible
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
King James Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Holman Bible
When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.
International Standard Version
After Amasa had been removed from the highway, the rest of the army followed Joab in pursuit of Bichri's son Sheba.
A Conservative Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue after Sheba the son of Bichri.
American Standard Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Amplified
When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Bible in Basic English
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
Julia Smith Translation
When he was taken away from the highway every man passed by after Joab to pursue after Sheba son of Bichri.
King James 2000
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Lexham Expanded Bible
After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.
Modern King James verseion
When he was moved out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he was tumbled out of the way, all the people went after Joab to follow after Sheba the son of Bichri.
NET Bible
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
New Heart English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
The Emphasized Bible
When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
Webster
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
World English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Youngs Literal Translation
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 20:13
Verse Info
Context Readings
Joab Assassinates Amasa
12 Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still. 13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri, 14 who went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-Maacah, and all the Berim; and they gathered together, and went also after him.
Cross References
Numbers 20:19
And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.
Judges 21:19
So they said, "Behold, there is the yearly feast of the LORD at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebo'nah."
1 Samuel 6:12
And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.
2 Samuel 20:12-13
Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.
2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish, with a strong force, against king Hezekiah, to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.
Proverbs 16:17
The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
Isaiah 7:3
And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;
Isaiah 36:2
And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
Isaiah 62:10
Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
Jeremiah 31:21
Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Mark 10:46
And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind man, sat by the wayside begging.