Parallel Verses

NET Bible

Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.

New American Standard Bible

As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

King James Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Holman Bible

When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.

International Standard Version

After Amasa had been removed from the highway, the rest of the army followed Joab in pursuit of Bichri's son Sheba.

A Conservative Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue after Sheba the son of Bichri.

American Standard Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Amplified

When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

Bible in Basic English

When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.

Darby Translation

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,

Julia Smith Translation

When he was taken away from the highway every man passed by after Joab to pursue after Sheba son of Bichri.

King James 2000

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Lexham Expanded Bible

After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.

Modern King James verseion

When he was moved out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as he was tumbled out of the way, all the people went after Joab to follow after Sheba the son of Bichri.

New Heart English Bible

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

The Emphasized Bible

When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.

Webster

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

World English Bible

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Youngs Literal Translation

When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגה 
Yagah 
Usage: 1

out of the highway
מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

all the people
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

went on
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

אחר 
'achar 
אחר 
'achar 
Usage: 488
Usage: 488

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

to pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

שׁבע 
Sheba` 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joab Assassinates Amasa

12 Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa stopped, the man pulled him away from the path and into the field and threw a garment over him. 13 Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri. 14 Sheba traveled through all the tribes of Israel to Abel of Beth Maacah and all the Berite region. When they had assembled, they too joined him.

Cross References

Numbers 20:19

Then the Israelites said to him, "We will go along the highway, and if we or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else."

Judges 21:19

However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah."

1 Samuel 6:12

Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along, mooing as they went; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.

2 Samuel 20:12-13

Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa stopped, the man pulled him away from the path and into the field and threw a garment over him.

2 Kings 18:17

The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

Proverbs 16:17

The highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.

Isaiah 7:3

So the Lord told Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

Isaiah 36:2

The king of Assyria sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

Isaiah 62:10

Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it! Build the roadway! Remove the stones! Lift a signal flag for the nations!

Jeremiah 31:21

I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.

Mark 10:46

They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain