Parallel Verses

New Heart English Bible

So Amasa went to call the men of Judah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.

New American Standard Bible

So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.

King James Version

So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Holman Bible

Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him.

International Standard Version

But when Amasa went out to muster the army of Judah, he delayed to act within the time allotted to him.

A Conservative Version

So Amasa went to call [the men of] Judah together, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.

American Standard Version

So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Amplified

So Amasa went to summon [the fighting men of] Judah, but he delayed longer than the time which David had set for him.

Bible in Basic English

So Amasa went to get all the men of Judah together, but he took longer than the time David had given him.

Darby Translation

So Amasa went to call together the men of Judah; but he delayed longer than the set time which he had appointed him.

Julia Smith Translation

And Amasa will go to call Judah together: and he will delay from the appointment which he appointed him.

King James 2000

So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Lexham Expanded Bible

So Amasa went to summon Judah, but he tarried more than the appointed time which he had set for him.

Modern King James verseion

And Amasa went to gather Judah. But he stayed longer than the set time which he had appointed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Amasa went to gather the men of Judah together: but tarried longer than the time which was appointed him.

NET Bible

So Amasa went out to call Judah together. But in doing so he took longer than the time that the king had allotted him.

The Emphasized Bible

So Amasa went, to assemble Judah, - but he tarried beyond the fixed time, which he had appointed him.

Webster

So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

World English Bible

So Amasa went to call [the men of] Judah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.

Youngs Literal Translation

and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Amasa
עמשׂא 
`Amasa' 
Usage: 16

ילך 
Yalak 
Usage: 0

the men of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

but he tarried longer
אחר 
'achar 
Usage: 16

than the set time
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joab Assassinates Amasa

4 Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present." 5 So Amasa went to call the men of Judah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him. 6 David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants, and pursue after him, lest he get himself fortified cities, and escape out of our sight."

Cross References

1 Samuel 13:8

He stayed seven days, according to the time set by Samuel: but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him.

2 Samuel 19:13

Say to Amasa, 'Aren't you my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you aren't captain of the army before me continually in the room of Joab.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain