Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Abishai the son of Zeruiah succoured him and smote the Philistine and killed him. Then the servants of David sware unto him, saying, "Thou shalt go no more out with us to battle, that the light of Israel be not put out."
New American Standard Bible
But
King James Version
But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.
Holman Bible
But Abishai son of Zeruiah came to his aid, struck the Philistine, and killed him. Then David’s men swore to him: “You must never again go out with us to battle. You must not extinguish the lamp of Israel.”
International Standard Version
But Zeruiah's son Abishai came to David's aid, attacked the Philistine, and killed him. After this, David's army told him, "You're not going out anymore with us to battle, so Israel's beacon won't be extinguished!"
A Conservative Version
But Abishai the son of Zeruiah helped him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shall no more go out with us to battle, that thou not quench the lamp of Israel.
American Standard Version
But Abishai the son of Zeruiah succored him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.
Amplified
But Abishai the son of Zeruiah came to David’s aid, and struck and killed the Philistine. Then David’s men swore to him, “You shall not go out again with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel.”
Bible in Basic English
But Abishai, the son of Zeruiah, came to his help, and, turning on the Philistine, gave him his death-blow. Then David's men took an oath, and said, Never again are you to go out with us to the fight, so that you may not put out the light of Israel.
Darby Translation
And Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.
Julia Smith Translation
And Abishai son of Zeruiah will help for him. and he will strike the rover and kill him. Then David's men sware to him, saying, Thou shalt no more go forth with us to war, and thou shalt not quench the light of Israel.
King James 2000
But Abishai the son of Zeruiah aided him, and struck the Philistine, and killed him. Then the men of David swore unto him, saying, You shall go no more out with us to battle, that you quench not the light of Israel.
Lexham Expanded Bible
But Abishai the son of Zeruiah helped him, and he attacked the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out with us any longer to the battle, so that you do not quench the lamp of Israel."
Modern King James verseion
But Abishai the son of Zeruiah came to his aid, and struck the Philistine, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, You shall not go out to battle with us any more, so that you do not put out the light of Israel.
NET Bible
But Abishai the son of Zeruiah came to David's aid, striking the Philistine down and killing him. Then David's men took an oath saying, "You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!"
New Heart English Bible
But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall go no more out with us to battle, that you do not quench the lamp of Israel."
The Emphasized Bible
but Abishai son of Zeruiah, came to his help, and smote the Philistine, and slew him. Then, sware the men of David unto him, saying - Thou must not go forth any more with us, to battle, that thou quench not the lamp of Israel.
Webster
But Abishai the son of Zeruiah succored him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go out no more with us to battle, that thou mayest not extinguish the light of Israel.
World English Bible
But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall go no more out with us to battle, that you don't quench the lamp of Israel."
Youngs Literal Translation
and Abishai son of Zeruiah giveth help to him, and smiteth the Philistine, and putteth him to death; then swear the men of David to him, saying, 'Thou dost not go out again with us to battle, nor quench the lamp of Israel.'
Themes
Abishai » Saves david from being slain by a philistine
Armies » March in ranks » Champions fight instead of
Championship » Instances of » Representatives of the philistines land david's armies
David » King of israel » Defeats the philistines
Lamps » Illustrative » Of wise rulers
Light » Illustrative of » Wise rulers
Loyalty » Instances of » israelites
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Topics
Interlinear
Nakah
Milchamah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 21:17
Verse Info
Context Readings
Battles With The Philistines Recounted
16 And David waxed fainty, and Ishbi of Nob one of the sons of the Giants whose spear head weighed three hundredth sicles of brass, and was girded with a new sword, thought to have slain David. 17 But Abishai the son of Zeruiah succoured him and smote the Philistine and killed him. Then the servants of David sware unto him, saying, "Thou shalt go no more out with us to battle, that the light of Israel be not put out." 18 And there was yet, after this, battle with the Philistines at Nob, in which Sibbecai the Hushathite slew Saph of the sons of Haraphah.
Cross References
2 Samuel 18:3
And the people answered, "Nay, for if we flee, our adversaries will not care for us: neither, though half of us were slain, shall they regard us. But thou were worth ten thousand of us. And therefore it is better that thou be ready to succor us out of the city."
1 Kings 11:36
and will give his son one, that David my servant may have a light always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me, to put my name there.
2 Samuel 20:6-10
Wherefore the king said to Abishai, "Now shall Sheba the son of Bichri be worse to us than Absalom. Take thou therefore thy lord's servants and follow after him: lest he get him walled cities and escape us."
1 Kings 15:4
Nevertheless, for David's sake did the LORD his God give him a light in Jerusalem; that he set up his son after him to continue Jerusalem,
Psalm 132:17
There shall I make the horn of David to flourish; I have ordained a lantern for mine anointed.
2 Samuel 14:7
And behold, the whole kindred arose against thy handmaid and said, 'Deliver us him that smote his brother, that we may kill him for the soul of his brother whom he slew: for he will destroy the heir also.' And so they shall quench my sparkle which is left that he shall stir up neither name or issue upon the earth unto my husband."
2 Samuel 22:19
When they had compassed me in the day of my tribulation, the LORD stayed me up.
2 Samuel 22:29
Thou art my light, O LORD, and the LORD shall light my darkness.
Psalm 46:1
{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psalm 144:10
Thou that givest victory unto kings, and hast delivered David thy servant from the peril of the sword.
John 1:8-9
He was not that light: but to bear witness of the light.
John 5:35
He was a burning, and a shining light; and ye would for a season have rejoiced in his light.