Parallel Verses

New Heart English Bible

I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.

New American Standard Bible

I was also blameless toward Him,
And I kept myself from my iniquity.

King James Version

I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.

Holman Bible

I was blameless before Him
and kept myself from sinning.

International Standard Version

I have been innocent before him, and I've kept myself from incurring guilt.

A Conservative Version

I was also perfect toward him, and I kept myself from my iniquity.

American Standard Version

I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.

Amplified


“I was also blameless before Him,
And kept myself from wrongdoing.

Bible in Basic English

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

Darby Translation

And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.

Julia Smith Translation

And I will be blameless to him, and I shall be washed from mine iniquity.

King James 2000

I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.

Lexham Expanded Bible

I was blameless before him, and I kept myself from my iniquity.

Modern King James verseion

I was also upright before Him, and have kept myself from my iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But was pure unto him ward, and kept myself from wickedness.

NET Bible

I was blameless before him; I kept myself from sinning.

The Emphasized Bible

So became I blameless towards him, - and kept myself from mine iniquity:

Webster

I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.

World English Bible

I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.

Youngs Literal Translation

And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Context Readings

The Victory Song Of David

23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.


Cross References

Genesis 6:9

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

Genesis 17:1

When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am El Shaddai. Walk before me, and be blameless.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

Psalm 51:6

Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.

Psalm 84:11

For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Proverbs 4:23

Guard your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit."

2 Corinthians 5:11

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.

Ephesians 1:4

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;

Hebrews 12:1

Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain