Parallel Verses
The Emphasized Bible
With the loving, thou didst show thyself loving, - with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
New American Standard Bible
With the
King James Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Holman Bible
You prove Yourself faithful;
with the blameless man
You prove Yourself blameless;
International Standard Version
In the company of the gracious you demonstrate your gracious love. In the company of the blamelessly valiant you demonstrate your blamelessness.
A Conservative Version
With the merciful thou will show thyself merciful. With the perfect man thou will show thyself perfect.
American Standard Version
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
Amplified
“With the loving and loyal You show Yourself loving and loyal,
With the blameless You show Yourself blameless.
Bible in Basic English
On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
Darby Translation
With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
Julia Smith Translation
With the merciful thou wilt be merciful, With the perfect man thou wilt be perfect
King James 2000
With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.
Lexham Expanded Bible
With the loyal, you act as loyal, and with the blameless, you show yourself blameless.
Modern King James verseion
With the faithful You will show Yourself faithful; with the upright man You will show Yourself upright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
With the holy thou shalt be holy, and with the man that is uncorrupt, thou shalt be uncorrupt.
NET Bible
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
New Heart English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
Webster
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.
World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
Youngs Literal Translation
With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,
Themes
Frowardness » Who the lord shows himself froward toward
God » Mercy of » Promises of divine mercy
God's Promises » Of mercy » Promises of divine
Purity » Who the lord shows himself pure toward
Interlinear
Chaciyd
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 22:26
Verse Info
Context Readings
The Victory Song Of David
25 Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, - according to my pureness before his eyes. 26 With the loving, thou didst show thyself loving, - with the blameless hero, thou didst show thyself blameless; 27 With the pure, thou didst show thyself pure, - but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
Cross References
Matthew 5:7
Happy, the merciful; for, they, shall receive mercy:
James 2:13
For, the judgment, will be without mercy, unto him that hath shewed no mercy: Mercy, boasteth, over judgment.