Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou hast saved me with thy shield, and keptest me ever in meekness.

New American Standard Bible

“You have also given me the shield of Your salvation,
And Your help makes me great.

King James Version

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Holman Bible

You have given me the shield of Your salvation;
Your help exalts me.

International Standard Version

He has equipped me with the shield that is your salvation, Your gentleness has made me great.

A Conservative Version

Thou have also given me the shield of thy salvation, and thy gentleness has made me great.

American Standard Version

Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy gentleness hath made me great.

Amplified


“You have also given me the shield of Your salvation,
And Your help and gentleness make me great.

Bible in Basic English

You have given me the breastplate of your salvation, and your mercy has made me great.

Darby Translation

And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.

Julia Smith Translation

And thou wilt give to me the shield of thy salvation, and thine answer will multiply me.

King James 2000

You have also given me the shield of your salvation: and your gentleness has made me great.

Lexham Expanded Bible

You have given me the shield of your salvation; your willingness to help has made me great.

Modern King James verseion

You have also given me the shield of Your salvation, and Your gentleness has made me great.

NET Bible

You give me your protective shield; your willingness to help enables me to prevail.

New Heart English Bible

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

The Emphasized Bible

Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, - and, thy condescension, made me great.

Webster

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

World English Bible

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

Youngs Literal Translation

And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Hastings

Context Readings

The Victory Song Of David

35 And teacheth my hands to fight, that a bow of brass is too weak for mine arms. 36 And thou hast saved me with thy shield, and keptest me ever in meekness. 37 And thou madest me space to walk in, that my feet should not stumble.

Cross References

Ephesians 6:16

Above all, take to you the shield of faith, wherewith ye may quench all the fiery darts of the wicked.

Genesis 12:2

And I will make of thee a mighty people, and will bless thee, and make thy name great, that thou mayst be a blessing.

Genesis 15:1

After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."

Genesis 22:17

that I will bless thee and multiply thy seed as the stars of heaven and as the sand upon the sea side. And thy seed shall possess the gates of his enemies.

Psalm 18:35

Thou hast given me the defense of thy salvation; thy right hand also shall hold me up, and thy loving correction shall make me great. {TYNDALE: And thou hast saved me with thy shield, and keptest me ever in meekness.}

Psalm 84:11

For the LORD God is a light and defense; the LORD will give grace and worship, and no good thing shall he withhold from them that live a godly life.

Psalm 115:14

The LORD shall increase you more and more, you and your children.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain