Parallel Verses

Modern King James verseion

It is God who avenges me and who brings down the peoples under me,

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me,
And brings down peoples under me,

King James Version

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Holman Bible

God—He gives me vengeance
and casts down peoples under me.

International Standard Version

The God who keeps on avenging me, subjugating people beneath me,

A Conservative Version

Even the God who executes vengeance for me, and who brings down peoples under me,

American Standard Version

Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,

Amplified


“It is God who executes vengeance for me,
And brings down [and disciplines] the peoples under me,

Bible in Basic English

It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.

Darby Translation

The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.

Julia Smith Translation

The Strong One giving vengeance to me, And bringing down peoples under me.

King James 2000

It is God that avenges me, and that brings down the people under me,

Lexham Expanded Bible

God does vengeance for me, bringing down peoples under me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is God that avengeth me, and bringeth down the people under me.

NET Bible

The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me.

New Heart English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

The Emphasized Bible

The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;

Webster

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

World English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

Youngs Literal Translation

God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is God
אל 
'el 
Usage: 114

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me, and that bringeth down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

The Victory Song Of David

47 Jehovah lives! And blessed be my Rock, and exalted be the God, the Rock of my salvation. 48 It is God who avenges me and who brings down the peoples under me, 49 and who brings me forth from my enemies. You also lift me up on high above those rising up against me. You deliver me from the violent man.

Cross References

Psalm 144:2

He is my goodness and my fortress; my high tower and my deliverer; my shield and He in whom I trust; who humbles my people under me.

Psalm 94:1

O God of vengeance, Jehovah, the God of vengeance, shine forth!

1 Samuel 25:30

And it shall be, when Jehovah has done to my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and commanded you to be ruler over Israel,

1 Samuel 25:39

And David heard that Nabal had died, and he said, Blessed is Jehovah who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept His servant from evil. For Jehovah has returned the wickedness of Nabal on his own head. And David sent and spoke with Abigail, to take her to him for a wife.

2 Samuel 18:19

Then Ahimaaz the son of Zadok said, And let me run and bear the news to the king, how Jehovah has avenged him of his enemies.

2 Samuel 18:31

And, behold, Cushi came. And Cushi said, Good news, my lord the king, for Jehovah has avenged you this day of all those who rose up against you.

Psalm 110:1

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

1 Corinthians 15:25

for it is right for Him to reign until He has put all the enemies under His feet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain