Parallel Verses

NET Bible

The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.

New American Standard Bible

“For the waves of death encompassed me;
The torrents of destruction overwhelmed me;

King James Version

When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Holman Bible

For the waves of death engulfed me;
the torrents of destruction terrified me.

International Standard Version

Because deadly breakers engulfed me, while torrents of abuse from the ungodly overwhelmed me.

A Conservative Version

For the waves of death encompassed me. The floods of ungodliness made me afraid.

American Standard Version

For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:

Amplified


“For the waves of death encompassed me;
The torrents of destruction overwhelmed and terrified me.

Bible in Basic English

For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear;

Darby Translation

For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.

Julia Smith Translation

For the breakers of death surrounded me The torrents of Beilal will terrify me;

King James 2000

When the waves of death surrounded me, the floods of ungodly men made me afraid;

Lexham Expanded Bible

For the breaker waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.

Modern King James verseion

When the waves of death encircled me, the floods of ungodly men made me afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.

New Heart English Bible

For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

The Emphasized Bible

When the breakers of death had encompassed me, - the torrents of perdition, made me afraid, -

Webster

When the waves of death compassed me, the floods of ungodly-men made me afraid;

World English Bible

For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Youngs Literal Translation

When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the waves
משׁבּר 
Mishbar 
Usage: 5

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

אפף 
'aphaph 
Usage: 5

me, the floods
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

References

Context Readings

The Victory Song Of David

4 I called to the Lord, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies. 5 The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me. 6 The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.


Cross References

Psalm 69:14-15

Rescue me from the mud! Don't let me sink! Deliver me from those who hate me, from the deep water!

Jonah 2:3

You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.

Psalm 18:4

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

Psalm 93:3-4

The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.

Isaiah 59:19

In the west, people respect the Lord's reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.

Jeremiah 46:7-8

"Who is this that rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage?

1 Thessalonians 5:3

Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.

Revelation 12:15-16

Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,

Revelation 17:1

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. "Come," he said, "I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,

Revelation 17:15

Then the angel said to me, "The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, nations, and languages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain