Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Of the thirty he is honoured, and unto the three he came not; and David setteth him over his guard.

New American Standard Bible

He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard.

King James Version

He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.

Holman Bible

He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.

International Standard Version

He was well known among the platoons, but he didn't measure up to the Three. David placed him in charge of his security detail.

A Conservative Version

He was more honorable than the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him over his guard.

American Standard Version

He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.

Amplified

He was honored among the thirty, but he did not attain to the [greatness of the] three. David appointed him over his guard.

Bible in Basic English

He was honoured over the rest of the thirty, but he was not equal to the first three. And David put him over the fighting men who kept him safe.

Darby Translation

He was honoured above the thirty, but he did not attain to the first three. And David set him in his council.

Julia Smith Translation

He was honored above the thirty, and to the three he came not. And David will set him to his audience.

King James 2000

He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.

Lexham Expanded Bible

He [was] honored more than the thirty, but he did not come up to the three. David appointed him in charge of his bodyguard.

Modern King James verseion

He was more honorable than the thirty, but he did not attain to the first three. And David set him over his guard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David made him of his counsel.

NET Bible

He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.

New Heart English Bible

He was more honorable than the thirty, but he did not attain to the three. David set him over his guard.

The Emphasized Bible

He was the most honourable, of thirty, although, unto the three, he attained no, - so David added him to his council.

Webster

He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.

World English Bible

He was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the [first] three. David set him over his guard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
than the thirty
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

but he attained

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not to the first three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

David's Faithful Soldiers

22 These things hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among three mighty. 23 Of the thirty he is honoured, and unto the three he came not; and David setteth him over his guard. 24 Asahel brother of Joab is of the thirty; Elhanan son of Dodo of Beth-Lehem.



Cross References

1 Samuel 22:14

And Ahimelech answereth the king and saith, 'And who among all thy servants is as David -- faithful, and son-in-law of the king, and hath turned aside unto thy council, and is honoured in thy house?

2 Samuel 8:8

and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.

2 Samuel 20:23

And Joab is over all the host of Israel, and Benaiah son of Jehoiada is over the Cherethite, and over the Pelethite,

1 Chronicles 27:6

This Benaiah is a mighty one of the thirty, and over the thirty, and in his course is Ammizabad his son.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain