Parallel Verses

New American Standard Bible

And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.

King James Version

And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Holman Bible

Just then David’s soldiers and Joab returned from a raid and brought a large amount of plundered goods with them. Abner was not with David in Hebron because David had dismissed him, and he had gone in peace.

International Standard Version

Right about then, David's servants returned from a raid, bringing plenty of war booty with them, but Abner wasn't in Hebron with David, since David had sent him away and Abner had left in peace.

A Conservative Version

And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them, but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he was gone in peace.

American Standard Version

And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Amplified

Then the servants of David came with Joab from a raid and brought a great quantity of spoil with them; but Abner was not with David at Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace.

Bible in Basic English

Now the servants of David and Joab had been out attacking a band of armed men, and they came back with a great store of goods taken in the fight: but Abner was no longer in Hebron with David, for he had sent him away and he had gone in peace.

Darby Translation

And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.

Julia Smith Translation

And behold, the servants of David and Joab came from the troop, and they brought with them much spoil: and Abner not with David in Hebron, for he sent him away, and he went in peace.

King James 2000

And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Lexham Expanded Bible

And look, the servants of David and Joab came from the raid, and they brought much plunder with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had dismissed him, and he had gone in peace.

Modern King James verseion

And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them. But Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, the servants of David and Joab came from chasing robbers and brought a great prey with them. But Abner was not with David in Hebron: for he had sent him away to depart in peace.

NET Bible

Now David's soldiers and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away and he had left in peace.

New Heart English Bible

Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

The Emphasized Bible

And lo! the servants of David, and Joab, came in from a raid, and, great spoil, brought they in with them; but, Abner, was not with David in Hebron, for he had let him go, and he had departed in peace.

Webster

And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he had gone in peace.

World English Bible

Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Youngs Literal Translation

And lo, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and much spoil have brought with them, and Abner is not with David in Hebron, for he hath sent him away, and he goeth in peace;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

and brought in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a great
רב 
Rab 
Usage: 458

שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

with them but Abner
H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

was not with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

in Hebron
חברון 
Chebrown 
Usage: 71

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and he was gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Abner Is Killed

21 Abner told David: I must go now so that I can gather all Israel for you, Your Majesty. They will make an agreement with you. You will rule over all that your heart desires. Then David dismissed Abner, who left peacefully. 22 And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace. 23 Joab came back with the whole army. He was told: Ner's son Abner came to the king. However David dismissed him and Abner left peacefully.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain