Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then Joab came in unto the king, and said - What hast thou done? Lo! Abner came in unto thee. Wherefore is it that thou didst let him go, so that he is clean departed?
New American Standard Bible
Then Joab came to the king and said, “What have you done? Behold, Abner came to you; why then have you sent him away and he is already gone?
King James Version
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
Holman Bible
Joab went to the king and said, “What have you done? Look here, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he’s getting away.
International Standard Version
So Joab approached the king and asked him, "What have you done? Look, Abner came to you! What's this? You sent him away? He's long gone now!
A Conservative Version
Then Joab came to the king, and said, What have thou done? Behold, Abner came to thee. Why is it that thou have sent him away, and he is quite gone?
American Standard Version
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
Amplified
Then Joab came to the king and said, “What have you done? Behold, Abner came to you; why did you send him away, so that he is already gone?
Bible in Basic English
Then Joab came to the king, and said, What have you done? when Abner came to you why did you send him away and let him go?
Darby Translation
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came to thee; why is it that thou hast sent him away, and he is gone?
Julia Smith Translation
And Joab will come to the king and he will say, What didst thou? behold, Abner came to thee; wherefore this thou sentest him away, and going, he went?
King James 2000
Then Joab came to the king, and said, What have you done? behold, Abner came unto you; why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
Lexham Expanded Bible
Then Joab came to the king and said, "What have you done? Abner came here to you? Why have you dismissed him that he {actually went away}?
Modern King James verseion
And Joab came to the king and said, What have you done? Behold, Abner came to you. Why is this, that you have sent him away, and he has already gone?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Joab went to the king, and said, "What hast thou done? See, Abner came unto thee, why hast thou sent him away, that he should escape quite?
NET Bible
So Joab went to the king and said, "What have you done? Abner has come to you! Why would you send him away? Now he's gone on his way!
New Heart English Bible
Then Joab came to the king, and said, "What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, so that he is gone?
Webster
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came to thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
World English Bible
Then Joab came to the king, and said, "What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
Youngs Literal Translation
And Joab cometh unto the king, and saith, 'What hast thou done? lo, Abner hath come unto thee! why is this -- thou hast sent him away, and he is really gone?
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against abner by joab
Topics
Interlinear
come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:24
Verse Info
Context Readings
Abner Is Killed
23 When, Joab, and all the host that was with him, had come in, then told they Joab, saying, Abner son of Ner hath been in unto the king, and he hath let him go, and he hath departed in peace. 24 Then Joab came in unto the king, and said - What hast thou done? Lo! Abner came in unto thee. Wherefore is it that thou didst let him go, so that he is clean departed? 25 Thou knowest Abner son of Ner, that, to deceive thee, he came, - and to take knowledge of thy going out, and thy coming in, and to take knowledge of all that thou art doing.
Cross References
Numbers 23:11
Then said Balak unto Balaam, What hast thou done for me? To revile mine enemies, I summoned thee, and lo! thou hast kept on blessing.
2 Samuel 3:8
And it provoked Abner greatly, on account of the words of Ish-bosheth, and he said - Am I, the head of the dogs, that pertain unto Judah? To-day, would I deal in lovingkindness with the house of Saul thy father, towards his brethren, and towards his friends, and have not delivered thee into the hand of David, - and yet thou hast charged upon me the transgression of the woman, today.
2 Samuel 3:39
And, I myself, this day, am weak, though anointed king, but, these men, the sons of Zeruiah, are more severe than I: Yahweh repay, the doer of wickedness, according to his wickedness.
2 Samuel 19:5-7
Then came Joab unto the king, in the house, - and said - Thou hast, to-day, covered with shame the faces of all thy servants, who have rescued thy life to-day, and the lives of thy sons and thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
John 18:35
Pilate answered - Am, I, a Jew? Thine own nation, and the High-priests, delivered thee up, unto me! What, hast thou done?