Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Abner was come again to Hebron, Joab took him aside in the gate, to speak with him guilefully, and there smote him under the short ribs that he died, for the blood of Asahel his brother.
New American Standard Bible
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there
King James Version
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.
Holman Bible
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel,
International Standard Version
When Abner returned to Hebron, Joab brought him aside within the gateway to talk to him alone and then stabbed him in the abdomen. So he died for shedding the blood of Joab's brother Asahel.
A Conservative Version
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
American Standard Version
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
Amplified
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak to him privately, and there he struck Abner in the abdomen so that he died,
Bible in Basic English
And when Abner was back in Hebron, Joab took him on one side by the doorway of the town to have a word with him quietly, and there he gave him a wound in the stomach, causing his death in payment for the death of his brother Asahel.
Darby Translation
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
Julia Smith Translation
And Abner will turn back to Hebron, and Joab will turn him away to the midst of the gate to speak with him in quiet, and he will strike him there in the belly, and he will die for the blood of Asahel his brother.
King James 2000
And when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and struck him there under the fifth rib, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
Lexham Expanded Bible
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak with him in private. Then he struck him in the stomach there and he died, {for he had shed the blood of Asahel his brother}.
Modern King James verseion
And Abner returned to Hebron. And Joab took him aside in the gate to speak with him privately. And he struck him there in the belly, and he died, for the blood of Asahel his brother.
NET Bible
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.
New Heart English Bible
When Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
The Emphasized Bible
So Abner returned to Hebron, and Joab took him aside into the midst of the gate, to speak with him quietly, - and then smote him there, in the belly, that he died, for the blood of Asahel the brother of Joab.
Webster
And when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib that he died, for the blood of Asahel his brother.
World English Bible
When Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
Youngs Literal Translation
And Abner turneth back to Hebron, and Joab turneth him aside unto the midst of the gate to speak with him quietly, and smiteth him there in the fifth rib -- and he dieth -- for the blood of Asahel his brother.
Themes
Abner » Murdered by joab; david's sorrow for
false Accusation » Incidents illustrative of » Against abner by joab
Asahel » Nephew of david, and one of his captains
Assassination » Instances of » Abner, by joab
Confidence » Betrayed » Abner, by joab
Gates » Of cities » Conferences held at
Homicide » Instances of felonious » Joab
Jealousy » Instances of » Joab, of abner
Joab » Son of david's sister » Defeats and kills abner
Retaliation » Instances of » Joab on abner
Revenge » Exemplified » By joab
Topics
Interlinear
Shuwb
Natah
Muwth
Dam
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:27
Verse Info
Context Readings
Abner Is Killed
26 And when Joab was come out from the king, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah - unwitting to David. 27 And when Abner was come again to Hebron, Joab took him aside in the gate, to speak with him guilefully, and there smote him under the short ribs that he died, for the blood of Asahel his brother. 28 And when it afterward came to David's ear, he said, "I and my kingdom are guiltless before the LORD forever, concerning the blood of Abner the son of Ner.
Cross References
2 Samuel 20:9-10
And Joab said to Amasa, "Are all things in rest and peace my brother?" And Joab took Amasa by the chin with the right hand, as though he would have kissed him.
1 Kings 2:5
Moreover thou knowest how Joab the son of Zeruiah hath served me, and what he hath done to the two captains of the hosts of Israel - unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether - how he slew them and shed the blood of war in time of peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins and in his shoes that were on his feet.
1 Kings 2:32
And the LORD bring his blood upon his own head, for he smote two men righteouser and better than he, and slew them with the sword; my father unwitting: even Abner the son of Ner captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether captain of the host of Judah.
Deuteronomy 27:24
"'Cursed be he that smiteth his neighbour secretly.' And all the people shall say, 'Amen.'
2 Samuel 2:19-23
and followed after Abner and turned neither to the righthand nor to the left from Abner.
Jeremiah 41:2
And Ishmael the son of Nethaniah, with those ten men that were sworn to him, start up, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword; and slew him, whom the king of Babylon had made governor of the land.
Jeremiah 41:6-7
And Ishmael the son of Nethaniah went forth of Mizphah weeping, to meet them. Now when he met them, he said, "Go your way to Gedaliah the son of Ahikam."