Parallel Verses
New American Standard Bible
Then all the people came
King James Version
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
Holman Bible
Then they came to urge David to eat bread while it was still day, but David took an oath: “May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset!”
International Standard Version
Then all the people cried again because of him. Everyone tried to persuade David to have a meal while there was still daylight, but David took an oath by saying, "May God to do like this to me and more, if I taste bread or anything else before the sun sets!"
A Conservative Version
And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day, but David swore, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun is down.
American Standard Version
And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down.
Amplified
All the people came to urge David to eat food while it was still day; but David took an oath, saying, “May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun sets.”
Bible in Basic English
And the people came to make David take food, while it was still day, but David with an oath said, May God's punishment be on me if I take a taste of bread or any other thing till the sun has gone down!
Darby Translation
And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!
Julia Smith Translation
And all the people will come to cause David to eat bread, while yet day. And David will swear, saying, Thus will God do to me, and thus will he add, if before the going down of the sun I shall taste bread or anything.
King James 2000
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun be down.
Lexham Expanded Bible
Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, "{May God punish me} if I taste food or anything before the sun goes down."
Modern King James verseion
And all the people came to cause David to eat food while it was still day; David swore, saying, So let God do to me, and more also, if I taste bread or anything else until the sun is down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when all the people came to eat meat with David, while it was yet day, David sware, saying, "So do God to me and so thereto, if I taste bread or ought else till the sun be down."
NET Bible
Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, "God will punish me severely if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!"
New Heart English Bible
All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."
The Emphasized Bible
And, when all the people came near to get David to eat bread, while yet it was day, David sware, saying - So, let God do to me, and, so, let him add, if, before the sun go in, I taste bread, or anything else.
Webster
And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, If I taste bread or aught else, till the sun is down.
World English Bible
All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."
Youngs Literal Translation
And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add, for -- before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.'
Themes
Abner » Murdered by joab; david's sorrow for
Fasting » Examples of » Israel
Fasting » In times of bereavement » Of abner's death
Mourning » For the dead » Fasting
Interlinear
Lechem
`owd
Yowm
'elohiym
Yacaph
Lechem
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:35
Verse Info
Context Readings
Abner Is Killed
34
Your hands were not bound. Your feet were not in fetters. You fell as one falls in front of wicked men. And all the people continued to cry for him.
35 Then all the people came
Cross References
2 Samuel 1:12
They grieved and mourned and fasted until evening for Saul and Jonathan and for Israel, the people of Jehovah, because so many had been killed in battle.
2 Samuel 12:17
The elders in his palace stood beside him to raise him up from the ground. But he was unwilling and he would not eat with them.
Ruth 1:17
Wherever you die, I will die. That is where I will be buried. May Jehovah's worst punishment come upon me if I let anything but death separate me from you!
Jeremiah 16:7
Men will not break bread in mourning for them in order to comfort anyone for the dead. Nor will they give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother.
Judges 20:26
The people of Israel went up to Bethel and mourned. They sat there in Jehovah's presence and fasted until evening. They offered fellowship sacrifices and burned some sacrifices whole in the presence of Jehovah.
1 Samuel 3:17
What did Jehovah tell you? He asked. Please do not hide it from me. May God strike you dead if you hide anything he told you from me.
2 Samuel 3:9
May God deal with me harshly if I do not help David get all that Jehovah promised him when he said:
Ezekiel 24:17
Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet. Do not cover your mustache and do not eat the bread of men.
Ezekiel 24:22
You will do as I have done. You will not cover your mustache and you will not eat the bread of men.