Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the Beerothites will flee to Gittaim, and they will be sojourners there till this day.
New American Standard Bible
and the Beerothites fled to
King James Version
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Holman Bible
and the Beerothites fled to Gittaim and still live there as foreigners to this very day.
International Standard Version
(The residents of Beeroth had evacuated to Gittaim and live there as resident aliens to this day.)
A Conservative Version
And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.
American Standard Version
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
Amplified
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been resident aliens there to this day).
Bible in Basic English
But the people of Beeroth had gone in flight to Gittaim, where they have been living to this day.)
Darby Translation
And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.
King James 2000
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Lexham Expanded Bible
The Beerothites fled to Gittaim, and they are resident aliens there until this day.
Modern King James verseion
and the men of Beeroth fled to Gittaim and were strangers there until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And these Beerothites fled to Gittaim and sojourned there until the same time.
NET Bible
for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.)
New Heart English Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).
The Emphasized Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, - and have been sojourners there, until this day.
Webster
And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
World English Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).
Youngs Literal Translation
and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 4:3
Verse Info
Context Readings
Ish-Bosheth Is Assassinated
2 And two men, chiefs of troops, were to the son of Saul: the name of the one, Baanah, and the name of the second, Rechab, sons of Rimmon the Beerothite, of the sons of Benjamin, for also Beeroth was reckoned to Benjamin. 3 And the Beerothites will flee to Gittaim, and they will be sojourners there till this day. 4 And to Jonathan, Saul's son, a son smitten in the feet: he was the son of five years in the news coming of Saul and Jonathan from Jezreel, and his nurse will lift him up and flee: and it will be in her springing up to flee, and he will fall, and he will be lame: and his name Mephibosheth.
Cross References
Nehemiah 11:33
Hazor, Ramah, Gittaim,
1 Samuel 31:7
And the men of Israel will see, who are on the the other side of the valley, and who are on the other side of Jordan, that the men of Israel fled, and that Saul died and his sons, and they will leave their cities, and flee; and the rovers will come and dwell in them.