Parallel Verses
Modern King James verseion
And they came into the house, and he lay in his bed in his bedroom. And they struck him and killed him, and beheaded him and took his head and got away through the plain all night.
New American Standard Bible
Now when they came into the house, as he was lying on his bed in his bedroom, they struck him and killed him and beheaded him. And they took his head and
King James Version
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
Holman Bible
They had entered the house while Ish-bosheth was lying on his bed in his bedroom and stabbed and killed him. Then they beheaded him, took his head, and traveled by way of the Arabah
International Standard Version
While they were in the house, they struck him, killed him, and cut off his head while he was lying on his bed in his bedroom. They took his head, and traveled all night along the Arabah road.
A Conservative Version
Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
American Standard Version
Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
Amplified
Now when they entered the house he was lying on his bed in his bedroom. They [not only] struck and killed him, [but] they also beheaded him. Then they took his head and traveled all night by way of the Arabah.
Bible in Basic English
And when they came into the house, Ish-bosheth was stretched on his bed in his bedroom; and they made an attack on him and put him to death, and, cutting off his head, they took it with them and went by the road through the Arabah all night.
Darby Translation
They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plain all night.
Julia Smith Translation
And they will come to the house, and he will lie upon his couch in his bed-chamber, and they will strike him and kill him, and take away his head, and they will take his head and go the way of the sterile region all night
King James 2000
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they struck him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and got themselves away through the plain all night.
Lexham Expanded Bible
When they had come [into] the house, he [was] lying on his couch {in his bedchamber}, and they attacked him and killed him. Then they {beheaded him}, and they took his head and went on the way of the Arabah all night.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they came into the house as he slept on his bed in his resting chamber, and smote him and slew him and beheaded him and took his head and gat them away through the wild fields all night.
NET Bible
They had entered the house while Ish-bosheth was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the Arabah all that night.
New Heart English Bible
Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
The Emphasized Bible
Thus they entered the house when, he, was lying on his bed, in his sleeping-chamber, and smote him, and slew him, and beheaded him, - and took his head, and journeyed by way of the waste plain all the night;
Webster
For when they came into the house, he lay on his bed in his bed-chamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went away through the plain all night.
World English Bible
Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
Youngs Literal Translation
yea, they come in to the house, and he is lying on his bed, in the inner part of his bed-chamber, and they smite him, and put him to death, and turn aside his head, and they take his head, and go the way of the plain all the night,
Themes
Assassination » Instances of » Ish-bosheth, by the sons of rimmon
Homicide » Instances of felonious » Rechab and baanah
Rechab » Son of rimmon » Murders ish-bosheth, son of saul; put to death by david
Interlinear
Bayith
Nakah
Muwth
Cuwr
Laqach
Ro'sh
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 4:7
Verse Info
Context Readings
Ish-Bosheth Is Assassinated
6 And they came to the midst of the house, bringing wheat. And they struck him in the belly. And Rechab and Baanah his brother escaped. 7 And they came into the house, and he lay in his bed in his bedroom. And they struck him and killed him, and beheaded him and took his head and got away through the plain all night. 8 And they brought the head of Ishbosheth to David at Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, your enemy who sought your life. And Jehovah has avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 17:54
And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem. But he put his armor in his tent.
1 Samuel 31:9
And they cut off his head and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to publish it in the house of their idols and among the people.
2 Samuel 2:29
And Abner and his men went all that night through the plain and passed over Jordan, and went all the forenoon and came to Mahanaim.
2 Kings 10:6-7
And he wrote a letter the second time to them, saying, If you are mine, and will listen to my voice, take the heads of the men, your master's sons, and come to me to Jezreel by this time tomorrow. And the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city who brought them up.
Matthew 14:11
And his head was brought on a platter and given to the girl. And she brought it to her mother.
Mark 6:28-29
and brought his head in a platter and gave it to the girl. And the girl gave it to her mother.