Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they will lift it up from the house of Abinadab, which is in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
New American Standard Bible
So
King James Version
And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
Holman Bible
and brought it with the ark of God from Abinadab’s house on the hill. Ahio walked in front of the ark.
International Standard Version
As they left Abinadab's house in Gibeah accompanied by the Ark of God, Ahio was walking ahead of the ark.
A Conservative Version
And they brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill, with the ark of God, and Ahio went before the ark.
American Standard Version
And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
Amplified
So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking in front of the ark.
Bible in Basic English
And Uzzah went by the side of the ark, while Ahio went before it.
Darby Translation
And they brought it with the ark of God out of the house of Abinadab which was upon the hill; and Ahio went before the ark.
King James 2000
And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
Lexham Expanded Bible
So they brought it out from the house of Abinadab, which [was] on the hill with the ark of God, and Ahio [was] going before the ark.
Modern King James verseion
And they brought it out of the house of Abinadab at Gibeah, going with the ark of God. And Ahio went before the ark.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they brought it out of that house of Abinadab that dwelt at Gibeah, with the Ark of God, Ahio went before the ark.
NET Bible
They brought it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,
New Heart English Bible
They brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
The Emphasized Bible
So they brought it out of the house of Abinadab, which was in Gibeah, with the ark of God, - and, Ahio, was going before the ark.
Webster
And they brought it out of the house of Abinadab, which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
World English Bible
They brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
Youngs Literal Translation
and they lift it up from the house of Abinadab, which is in the height, with the ark of God, and Ahio is going before the ark,
Themes
Abinadab » A levite, in whose house the ark of God rested twenty years
Ahio » A levite, who drove the cart bearing the ark of the covenant
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Remains at the house of abinadab
Ark of the covenant » Removed from kirjath-jearim to the house of obed-edom
Bullock (ox) » Uses of » With wagons
Kirjath-jearim » David brings the ark of the covenant from
Interlinear
Nasa'
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 6:4
Verse Info
Context Readings
David Brings The Ark Of Yahweh To Jerusalem
3 And they caused the ark of God to ride upon a new wagon, and they will lift it up from the house of Abinadab, which was in the hill: and Uzzah and his brother, sons of Abinadab, led the new wagon. 4 And they will lift it up from the house of Abinadab, which is in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark. 5 And David and all the house of Israel playing before Jehovah upon all cypress woods, and upon harps, and upon lyres and upon drums, and upon timbrels and upon cymbals.
Phrases
Cross References
1 Chronicles 13:7
And they caused the ark of God to ride upon a new wagon from the house of Abinadab: and Uzza and his brethren conducting in the wagon.
1 Samuel 7:1-2
And the men of the City of Forests will come up and will bring up the ark of Jehovah, and they will bring it to the house of Abinadab in the hill, and Eleazar his son he consecrated to Watch the ark of Jehovah.