Parallel Verses

Modern King James verseion

And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?

New American Standard Bible

So David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”

King James Version

And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?

Holman Bible

David feared the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?”

International Standard Version

But David feared the LORD that day, and asked, "How can the Ark of God come to me?"

A Conservative Version

And David was afraid of LORD that day, and he said, How shall the ark of LORD come to me?

American Standard Version

And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?

Amplified

So David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”

Bible in Basic English

And such was David's fear of the Lord that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?

Darby Translation

And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?

Julia Smith Translation

And David was afraid of Jehovah in that day, and he will say, How shall the ark of Jehovah come to me?

King James 2000

And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?

Lexham Expanded Bible

But David feared Yahweh on that day and said, "How can the ark of Yahweh come to me?"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David was then afraid of the LORD and said, "How should the Ark of the LORD come to my house?"

NET Bible

David was afraid of the Lord that day and said, "How will the ark of the Lord ever come to me?"

New Heart English Bible

David was afraid of the LORD that day; and he said, "How shall the ark of the LORD come to me?"

The Emphasized Bible

And David was afraid of Yahweh, on that day, - and said, How can the ark of Yahweh come unto me?

Webster

And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?

World English Bible

David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How shall the ark of Yahweh come to me?"

Youngs Literal Translation

and David feareth Jehovah on that day, and saith, 'How doth the ark of Jehovah come in unto me?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and said

Usage: 0

How shall the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

David Brings The Ark Of Yahweh To Jerusalem

8 And David was displeased because Jehovah had broken forth upon Uzzah. And he called the name of the place The Break of Uzzah to this day. 9 And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me? 10 And David was not willing to bring the ark of Jehovah to him into the city of David. But David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite, the Levite.



Cross References

Psalm 119:120

My flesh trembles in fear of You; and I am afraid of Your judgments.

Numbers 17:12-13

And the sons of Israel spoke to Moses saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

1 Samuel 5:10-11

And it happened that they sent the ark of God to Ekron. And it happened as the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, They have brought around the ark of the God of Israel to us in order to kill us and our people.

1 Samuel 6:20

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Jehovah God? And to whom shall He go up from us?

1 Kings 8:27

But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this house which I have built?

1 Chronicles 13:11-12

And David was displeased because Jehovah had made a break on Uzza. And he called that place The Breach of Uzza to this day.

Job 25:5-6

Look even to the moon, and it shines not; yea, the stars are not pure in His sight;

Isaiah 6:5

Then I said, Woe is me! For I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, Jehovah of Hosts.

Luke 5:8-9

And seeing, Simon Peter fell at the knees of Jesus, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.

1 Peter 3:6

as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children you became, doing good and fearing no terror.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain