Parallel Verses

King James 2000

Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me thus far?

New American Standard Bible

Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

King James Version

Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Holman Bible

Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said,Who am I, Lord God, and what is my house that You have brought me this far?

International Standard Version

Then King David went in to the presence of the LORD, sat down, and said:

A Conservative Version

Then David the king went in, and sat before LORD. And he said, Who am I, O lord LORD, and what is my house, that thou have brought me thus far?

American Standard Version

Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

Amplified

Then King David went in and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my house, that You have brought me this far?

Bible in Basic English

Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?

Darby Translation

And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Jubilee 2000 Bible

Then King David went in and sat before the LORD, and he said, O Lord GOD, Who am I and what is my house that thou hast brought me thus far?

Julia Smith Translation

And king David will come and sit before Jehovah, and say, Who am I Lord Jehovah? and who my house that thou broughtest me even to these?

Lexham Expanded Bible

Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who [am] I, my lord Yahweh, and what [is] my house that you have brought me up to {this place}?

Modern King James verseion

Then King David went in and sat before Jehovah. And he said, Who am I, O Lord Jehovah? And what is my house, that You have brought me here?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then went King David and set him down before the LORD and said, "What am I, Lord Jehovah, and what is my kin, that thou shouldest have brought me this far forth?

NET Bible

King David went in, sat before the Lord, and said, "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point?

New Heart English Bible

Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, "Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?

The Emphasized Bible

Then entered King David, and tarried before Yahweh, - and said - Who am, I, My Lord, Yahweh, and what is my house, that thou hast brought me, hitherto;

Webster

Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto;

World English Bible

Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?

Youngs Literal Translation

And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who am I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

in, and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and he said

Usage: 0

Who am I, O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

and what is my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. 18 Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me thus far? 19 And this was yet a small thing in your sight, O Lord GOD; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?



Cross References

Exodus 3:11

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

1 Samuel 18:18

And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Genesis 32:10

I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have showed unto your servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I have become two bands.

Judges 6:15

And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

1 Samuel 9:21

And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? why then speak you so to me?

1 Samuel 15:17

And Samuel said, When you were little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed you king over Israel?

1 Chronicles 17:16

And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me this far?

Psalm 8:4

What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?

Isaiah 37:14

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Ephesians 3:8

Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain