Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Toi, king of Hamath, had heard how David had discomforted all the host of Hadadezer,

New American Standard Bible

Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer,

King James Version

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

Holman Bible

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

International Standard Version

When King Tou of Hamath learned that David had conquered the entire army of King Hadadezer of Zobah,

A Conservative Version

And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the army of Hadadezer,

American Standard Version

And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

Amplified

When Toi king of Hamath heard about David’s defeat of all the forces of Hadadezer,

Bible in Basic English

And when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer,

Darby Translation

And Toi king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer;

Julia Smith Translation

And Toi, king of Hamath will hear that David smote all the strength of Hadadezer;

King James 2000

When Toi king of Hamath heard that David had defeated all the armies of Hadadezer,

Lexham Expanded Bible

When Toi, the king of Hamath, heard that David had defeated all the army of Hadadezer,

Modern King James verseion

And Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer.

NET Bible

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

New Heart English Bible

When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,

The Emphasized Bible

And, when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer,

Webster

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

World English Bible

When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,

Youngs Literal Translation

And Toi king of Hamath heareth that David hath smitten all the force of Hadadezer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעי תּעוּ 
To`uw 
Toi, Tou
Usage: 4

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

all the host
חיל 
Chayil 
Usage: 243

References

Context Readings

David's Military Victories Continue

8 And thereto out of Betah and Berothai, cities of Hadadezer, he brought exceeding great abundance of brass. 9 When Toi, king of Hamath, had heard how David had discomforted all the host of Hadadezer, 10 he sent Joram his son unto king David to salute him with peace and to bless him because he had fought against Hadadezer and beaten him - for Toi kept war with Hadadezer - which son brought vessels of silver, gold and of brass with him.


Cross References

1 Kings 8:65

And Solomon held that same time a high feast and all Israel with him, a mighty congregation, even from the coasts of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and yet seven days, that is, fourteen days.

1 Chronicles 18:9

And when Thou king of Hamath, heard how David had beat all the host of Hadadezer king of Zobah,

2 Chronicles 8:4

And he built Tadmor in the wilderness and all the store cities which he built in Hamath.

Amos 6:2

Go unto Calneh, and see: and from thence get you to Hamath the great city, and so go down to Gath of the Philistines: be they better at ease than these kingdoms, or the border of their land wider than yours?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain