Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the king said to him, Where is he? And Ziba said unto the king, Lo! he, is in the house of Machir son of Ammiel, in Lo-debar.

New American Standard Bible

So the king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar.”

King James Version

And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

Holman Bible

The king asked him, “Where is he?”

Ziba answered the king, “You’ll find him in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel.”

International Standard Version

So David asked, "Where is he?" Ziba responded, "He's in Lo-debar at the home of Ammiel's son Makir."

A Conservative Version

And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.

American Standard Version

And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.

Amplified

So the king said to him, “Where is he?” And Ziba replied to the king, “He is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.”

Bible in Basic English

And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, He is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.

Darby Translation

And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lodebar.

Julia Smith Translation

And the king will say to him, Where is he? And Ziba will say to the king, Behold him in the house of Machir, son of Ammiel, from Lo-De-bar.

King James 2000

And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.

Lexham Expanded Bible

The king said to him, "Where [is] he?" And Ziba said to the king, "{He [is] here} in the house of Makir the son of Ammiel in Lo Debar."

Modern King James verseion

And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said unto him, "Where is he?" And Ziba said unto the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodebar."

NET Bible

The king asked him, "Where is he?" Ziba told the king, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.

New Heart English Bible

The king said to him, "Where is he?" Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar."

Webster

And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.

World English Bible

The king said to him, "Where is he?" Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar."

Youngs Literal Translation

And the king saith to him, 'Where is he?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

is he And Ziba
ציבא 
Tsiyba' 
Usage: 16

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Behold, he is in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Machir
מכיר 
Makiyr 
Usage: 22

of Ammiel
עמּיאל 
`Ammiy'el 
Usage: 6

Context Readings

David Cares For Mephibosheth

3 Then said the king - Is there never a man remaining unto the house of Saul, that I may show him the lovingkindness of God? And Ziba said unto the king, There remaineth a son unto Jonathan, lame in his feet. 4 And the king said to him, Where is he? And Ziba said unto the king, Lo! he, is in the house of Machir son of Ammiel, in Lo-debar. 5 Then sent King David, - and fetched him out of the house of Machir son of Ammiel, from Lo-debar.


Cross References

2 Samuel 17:27-29

And it came to pass, when David entered Mahanaim, that Shobi son of Nahash of Rabbah of the sons of Ammon and Machir son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite, of Rogelim,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain