Parallel Verses

New Heart English Bible

to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

New American Standard Bible

It was for this He called you through our gospel, that you may gain the glory of our Lord Jesus Christ.

King James Version

Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Holman Bible

He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version

With this purpose in mind, he called you through our proclamation of the gospel so that you would obtain the glory of our Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

for which he called you, through our good-news, for an acquired possession of glory of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version

whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Amplified

It was to this end that He called you through our gospel [the good news of Jesus’ death, burial, and resurrection], so that you may obtain and share in the glory of our Lord Jesus Christ.

An Understandable Version

He called you [to this salvation] through our Gospel message, in order that you could obtain the splendor of our Lord Jesus Christ [in heaven].

Anderson New Testament

"to which he called you by our gospel, in order that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.

Common New Testament

He called you to this through our gospel, that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

to this he has called you, to a life of glory with our Lord Jesus Christ.

Darby Translation

whereto he has called you by our glad tidings, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

unto which He also called you through our gospel, unto the possession of the glory of our Lord Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

and called you to it through our preaching of the good news, so that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.

John Wesley New Testament

To which he hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

To which he called you by our good news, to the acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.

King James 2000

To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

for which [purpose] he called you through our gospel for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Modern King James verseion

to which He called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereunto he called you by our gospel, to obtain the glory that cometh of our Lord Jesus Christ.

Moffatt New Testament

it was for this that he called you by our gospel, to gain the glory of our Lord Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For this he called you through my gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

NET Bible

He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.

Noyes New Testament

whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Sawyer New Testament

to which he called you by our gospel, to obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Unto which he called you, through means of our glad-message, unto an acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ.

Thomas Haweis New Testament

whereunto also he called you by our gospel, in order to your acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

To this you were called by the Good News which we brought you, to attain to the glory of our Lord Jesus Christ.

Webster

To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament

To this blessing God has called you by our Good News, so that you may have a share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

and to this end He called you by our preaching of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

World English Bible

to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

unto which He called you through our Gospel, to an obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Worsley New Testament

to which He hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

he called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the obtaining
περιποίησις 
Peripoiesis 
Usage: 5

of the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Watsons

Context Readings

Stand Firm And Hold Fast

13 But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you as first fruits for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth; 14 to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. 15 So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.


Cross References

1 Thessalonians 2:12

we exhorted, comforted, and implored every one of you to lead a life worthy of God, who calls you into his own Kingdom and glory.

1 Thessalonians 1:5

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

1 Peter 5:10

And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore, confirm, strengthen and establish you.

Psalm 16:11

You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.

Matthew 25:21

"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

John 14:2-3

In my Father's house are many dwelling places. If it weren't so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.

John 17:22

The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;

John 17:24

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Romans 2:16

in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Christ Jesus.

Romans 8:17

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Romans 8:28-30

We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.

Ephesians 1:18

having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

2 Timothy 2:12

If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.

1 Peter 1:4-5

to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away, reserved in Heaven for you,

Revelation 3:21

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Revelation 21:23

The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

Revelation 22:3-5

There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain