Parallel Verses

Sawyer New Testament

to which he called you by our gospel, to obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

New American Standard Bible

It was for this He called you through our gospel, that you may gain the glory of our Lord Jesus Christ.

King James Version

Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Holman Bible

He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version

With this purpose in mind, he called you through our proclamation of the gospel so that you would obtain the glory of our Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

for which he called you, through our good-news, for an acquired possession of glory of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version

whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Amplified

It was to this end that He called you through our gospel [the good news of Jesus’ death, burial, and resurrection], so that you may obtain and share in the glory of our Lord Jesus Christ.

An Understandable Version

He called you [to this salvation] through our Gospel message, in order that you could obtain the splendor of our Lord Jesus Christ [in heaven].

Anderson New Testament

"to which he called you by our gospel, in order that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.

Common New Testament

He called you to this through our gospel, that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

to this he has called you, to a life of glory with our Lord Jesus Christ.

Darby Translation

whereto he has called you by our glad tidings, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

unto which He also called you through our gospel, unto the possession of the glory of our Lord Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

and called you to it through our preaching of the good news, so that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.

John Wesley New Testament

To which he hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

To which he called you by our good news, to the acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.

King James 2000

To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

for which [purpose] he called you through our gospel for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Modern King James verseion

to which He called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereunto he called you by our gospel, to obtain the glory that cometh of our Lord Jesus Christ.

Moffatt New Testament

it was for this that he called you by our gospel, to gain the glory of our Lord Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For this he called you through my gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

NET Bible

He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.

New Heart English Bible

to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Noyes New Testament

whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Unto which he called you, through means of our glad-message, unto an acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ.

Thomas Haweis New Testament

whereunto also he called you by our gospel, in order to your acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

To this you were called by the Good News which we brought you, to attain to the glory of our Lord Jesus Christ.

Webster

To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament

To this blessing God has called you by our Good News, so that you may have a share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

and to this end He called you by our preaching of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

World English Bible

to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

unto which He called you through our Gospel, to an obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Worsley New Testament

to which He hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

he called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the obtaining
περιποίησις 
Peripoiesis 
Usage: 5

of the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Watsons

Context Readings

Stand Firm And Hold Fast

13 But we ought to thank God always for you, brothers beloved by the Lord, because God from the beginning chose you to salvation by purification of spirit, and belief of the truth, 14 to which he called you by our gospel, to obtain the glory of our Lord Jesus Christ. 15 Therefore, brothers, stand firm, and hold the traditions which you have been taught, whether by word or by our epistle;


Cross References

1 Thessalonians 2:12

and charged you to walk worthily of God who calls you into his kingdom and glory.

1 Thessalonians 1:5

that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.

1 Peter 5:10

And may the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ Jesus, when you have suffered a little while, himself make you perfect, confirm, strengthen, establish you.

Matthew 25:21

His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few [talents], I will place you over many: enter into the joy of your lord.

John 14:2-3

In my Father's house are many mansions; if there were not I would have told you.

John 17:22

And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one as we are one,

John 17:24

Father, what thou hast given me, I will that they should be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; because thou didst love me before the foundation of the world;

Romans 8:17

And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.

Romans 8:28-30

And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to [his] purpose.

Romans 16:25

And to him that is able to confirm you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery not revealed in ancient times,

Ephesians 1:18

the eyes of your minds being enlightened, that you may know what is the hope of his call, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

2 Timothy 2:12

if we endure patiently we shall reign together; if we deny him he will deny us;

1 Peter 1:4-5

to an inheritance incorruptible and undefiled and unfading, kept in heaven for you

Revelation 3:21

To him that conquers will I give to sit down with me on my throne, as I conquered and sat down with my Father on his throne.

Revelation 21:23

And the city has no need of the sun, nor of the moon, to give a light to it; for the glory of God lights it, and its light the Lamb.

Revelation 22:3-5

And no curse shall be there any more. And the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain