Parallel Verses

The Emphasized Bible

Console your hearts, and confirm you in every good work and word!

New American Standard Bible

comfort and strengthen your hearts in every good work and word.

King James Version

Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Holman Bible

encourage your hearts and strengthen you in every good work and word.

International Standard Version

encourage your hearts and strengthen you in every good action and word.

A Conservative Version

encourage your hearts and establish you in every good word and work.

American Standard Version

comfort your hearts and establish them in every good work and word.

Amplified

comfort and encourage and strengthen your hearts [keeping them steadfast and on course] in every good work and word.

An Understandable Version

encourage and strengthen your hearts in every good thing you do and say.

Anderson New Testament

comfort your hearts, and strengthen you in every good word and work.

Bible in Basic English

Give you comfort and strength in every good work and word.

Common New Testament

comfort and strengthen your hearts in every good work and word.

Daniel Mace New Testament

and establish you in all sound doctrine and virtue.

Darby Translation

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Godbey New Testament

comfort your hearts, and establish you in every good work and word.

Goodspeed New Testament

encourage you and strengthen you to do and say everything that is right.

John Wesley New Testament

Comfort your hearts and stablish you in every good word and work.

Julia Smith Translation

Comfort your hearts, and support you in every good word and work.

King James 2000

Encourage your hearts, and establish you in every good word and work.

Lexham Expanded Bible

encourage your hearts and strengthen [you] in every good work and word.

Modern King James verseion

comfort your hearts and establish you in every good word and work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

comfort your hearts, and establish you in all doctrine and good doing.

Moffatt New Testament

graciously encourage your hearts and strengthen them for all good in deed and word.

Montgomery New Testament

comfort your hearts, and establish you in every good work and word.

NET Bible

encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.

New Heart English Bible

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

Noyes New Testament

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Sawyer New Testament

comfort and confirm your hearts in every good work and word.

Thomas Haweis New Testament

comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Twentieth Century New Testament

Console your hearts, and strengthen you to do and to say all that is right.

Webster

Comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

Weymouth New Testament

comfort your hearts and make you stedfast in every good work and word.

Williams New Testament

encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.

World English Bible

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

Worrell New Testament

comfort your hearts, and establish, you in every good work and word.

Worsley New Testament

and establish you in every good word and work.

Youngs Literal Translation

comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 2:17

Devotionals containing 2 Thessalonians 2:17

Images 2 Thessalonians 2:17

Context Readings

Stand Firm And Hold Fast

16 But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour, 17 Console your hearts, and confirm you in every good work and word!


Cross References

2 Thessalonians 3:3

Faithful, is the Lord, - who will confirm you, and guard you from the wicked one:

1 Thessalonians 3:2

And sent Timothy - our brother, and God's minister in the glad-message of the Christ - that he might confirm and console you over your faith,

1 Thessalonians 3:13

To the end he may confirms your hearts, faultless in holiness, before our God and Father, in the Presence of our Lord Jesus with all his saints.

Isaiah 51:3

For Yahweh hath comforted Zion, He hath comforted all her waste places, And hath made her wilderness like Eden, And her waste plain like the garden of Yahweh, - Joy and gladness, shall be found in her, Thanksgiving, and the voice of melody.

Isaiah 51:12

I - I, am he that comforteth you, - Who art, thou, that thou hast feared Frail man that dieth, and A son of the earthborn, who, as grass, shall be delivered up?

Isaiah 57:15

For, thus, saith he that is high and lifted up - Inhabiting futurity, And, holy, is his name: A high and holy place, will I inhabit, Also with the crushed and lowly in spirit, To revive the spirit of the lowly, and To revive the heart of them who are crushed; -

Isaiah 61:1-2

The spirit of My Lord Yahweh, is upon me, - Because Yahweh Hath anointed me to tell good tidings to the oppressed, lath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim To captives, liberty, To them who are bound, the opening of the prison;

Isaiah 62:7

Neither give rest, unto him, Until he establish and until he set forth Jerusalem as a praise in the earth!

Isaiah 66:13

As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled.

Romans 1:11

For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -

Romans 15:13

Now, the God of the hope, fill you with all joy and peace in believing, so that ye may surpass in the hope, in the power of Holy Spirit.

Romans 16:25

Now, unto him who hath power to establish you, according to my glad-message - even the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of a sacred secret, in age-past times kept silent,

1 Corinthians 1:8

Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus Christ:

2 Corinthians 1:3-6

Blessed, be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement,

2 Corinthians 1:21

Now, he that confirmeth us, together with you, for Christ, and hath anointed us, is God:

Colossians 2:7

Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught, - surpassing therein with thanksgiving.

2 Thessalonians 2:16

But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,

Hebrews 13:9

With teachings, manifold and strange, be not carried aside; for it is, noble, that, with gratitude, should, the heart, be getting confirmed, - not with matters of food, in which, they who are walking, have not been profited.

James 1:21-22

Wherefore, putting away all filthiness and overflow of baseness, in meekness, welcome ye the word fitted for inward growth, which is able to save your souls:

1 Peter 5:10

Howbeit, the God of all favour - who hath called you unto his age-abiding glory in Christ - when, for a little, ye have suffered, Himself, will adjust, confirm, strengthen: -

1 John 3:18

Dear children! Let us not be loving in word, nor yet with the tongue, but in deed and truth.

Jude 1:24

Now, unto him who is able - to guard you from stumbling, and to set you in the presence of his glory, without blemish, with exultation, -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain