Parallel Verses

World English Bible

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

New American Standard Bible

comfort and strengthen your hearts in every good work and word.

King James Version

Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Holman Bible

encourage your hearts and strengthen you in every good work and word.

International Standard Version

encourage your hearts and strengthen you in every good action and word.

A Conservative Version

encourage your hearts and establish you in every good word and work.

American Standard Version

comfort your hearts and establish them in every good work and word.

Amplified

Comfort and encourage your hearts and strengthen them [make them steadfast and keep them unswerving] in every good work and word.

An Understandable Version

encourage and strengthen your hearts in every good thing you do and say.

Anderson New Testament

comfort your hearts, and strengthen you in every good word and work.

Bible in Basic English

Give you comfort and strength in every good work and word.

Common New Testament

comfort and strengthen your hearts in every good work and word.

Daniel Mace New Testament

and establish you in all sound doctrine and virtue.

Darby Translation

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Godbey New Testament

comfort your hearts, and establish you in every good work and word.

Goodspeed New Testament

encourage you and strengthen you to do and say everything that is right.

John Wesley New Testament

Comfort your hearts and stablish you in every good word and work.

Jubilee 2000 Bible

comfort your hearts and confirm you in every good word and work.

Julia Smith Translation

Comfort your hearts, and support you in every good word and work.

King James 2000

Encourage your hearts, and establish you in every good word and work.

Lexham Expanded Bible

encourage your hearts and strengthen [you] in every good work and word.

Modern King James verseion

comfort your hearts and establish you in every good word and work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

comfort your hearts, and establish you in all doctrine and good doing.

Moffatt New Testament

graciously encourage your hearts and strengthen them for all good in deed and word.

Montgomery New Testament

comfort your hearts, and establish you in every good work and word.

NET Bible

encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.

New Heart English Bible

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

Noyes New Testament

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Sawyer New Testament

comfort and confirm your hearts in every good work and word.

The Emphasized Bible

Console your hearts, and confirm you in every good work and word!

Thomas Haweis New Testament

comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Twentieth Century New Testament

Console your hearts, and strengthen you to do and to say all that is right.

Webster

Comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

Weymouth New Testament

comfort your hearts and make you stedfast in every good work and word.

Williams New Testament

encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.

Worrell New Testament

comfort your hearts, and establish, you in every good work and word.

Worsley New Testament

and establish you in every good word and work.

Youngs Literal Translation

comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 2:17

Devotionals containing 2 Thessalonians 2:17

Images 2 Thessalonians 2:17

Context Readings

Stand Firm And Hold Fast

16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, 17 comfort your hearts and establish you in every good work and word.


Cross References

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, who will establish you, and guard you from the evil one.

1 Thessalonians 3:2

and sent Timothy, our brother and God's servant in the Good News of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;

1 Thessalonians 3:13

to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Isaiah 51:3

For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Isaiah 51:12

"I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;

Isaiah 57:15

For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 61:1-2

The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;

Isaiah 62:7

and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.

Isaiah 66:13

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

Romans 1:11

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Romans 16:25

(14:24) Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages,

1 Corinthians 1:8

who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3-6

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;

2 Corinthians 1:21

Now he who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God;

Colossians 2:7

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

2 Thessalonians 2:16

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Hebrews 13:9

Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

James 1:21-22

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

1 Peter 5:10

But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

1 John 3:18

My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain